Библиотека >> Онтологические проблемы референции.
Скачать 248.02 Кбайт Онтологические проблемы референции.
Для того, чтобы говорить о ментальном критерии референции, требуется,
чтобы ассоциация определенного ментального содержания при употреблении языкового
выражения понималась как индикатор другой устойчивой связи, понимаемой, в свою
очередь, как sine qua non этой ассоциации — а именно, вызывания соответствующего
ментального содержания инстансами соответствующего предмета. Характер ментального
содержания при таком подходе фиксирует предмет референции, но не конституирует
его.
Но к значению обычно применяют следующее требование: оно должно быть чем-то таким, чтобы разные индивиды, употребляя одно и то же выражение (или тождественные выражения), могли употреблять его с одним и тем же значением; и также — для одного индивида: употребляя одно и то же выражение в разные моменты времени, он должен иметь возможность употреблять его с одним и тем же значением. Иначе было бы весьма затруднительно объяснить феномены коммуникации и понимания. Между тем, употребление разными людьми одного и того же выражения и одним человеком — оного и того же выражения, но — в разное время — может сопровождаться разными ментальными содержаниями; даже если эти содержания описаны индивидами одними и теми же словами в одинаковом порядке, это не может служить основанием для вывода о тождественности их индивидуальных ментальных содержаний, поскольку каждому составляющему в таком описании в уме разных индивидов могут, в свою очередь, соответствовать разные ментальные содержания: и так далее. Более того, есть такие выражения, которым мы никак не можем отказать в обладании значением, но чей предмет, тем не менее, человек не в состоянии представить: например, квант. А какое ментальное содержание может соответствовать выражению круглый квадрат? Последнему, впрочем, можно еще отказать в обладании значением, но какое ментальное содержание должно быть значением, например, термина середина отрезка — мы все представим себе разные отрезки, в разной степени прямые, и вряд ли мы умеем в уме точно определять середину. Здесь основная проблема состоит, вероятно, даже не в том, что среди разнообразия представлений требуется найти единый образец — в конце концов, можно не оставлять надежду обнаружить такой; проблема в том, что ментальный образ у индивида в уме, согласно этому подходу, и есть значение, а это — тот образ, то содержание, которое актуально ассоциировано употреблению выражения, а не некий образец, который нам, может быть удастся обнаружить. Тем не менее, существуют две стратегии решения проблемы: одна — искать дальнейшие основания для унификации соответствующих индивидуальных ментальных характеристик, вторая — отказаться от тезиса, что значение даже одного и того же выражения может быть в каком-то существенном смысле одним и тем же в разных случаях его употребления. По второму пути, хотя не до конца, пошел Локк, утверждая, что люди высказываются не о самих вещах, а о том, чем эти вещи представлены в их умах (и что, соответственно, у всех людей вполне может быть разным, а, если и оказывается у каких-то двух одинаковым, то лишь по случаю); взаимопонимание же между людьми оказывается, в таком случае, возможным лишь в силу привычки считать, что разные люди, употребляя одинаковые слова (в одном и том же порядке), говорят о самих вещах, а стало быть — об одном и том же. Локк, однако, не отказал значению, понятому менталистски, в том, чтобы оставаться тождественным на множестве разделенных во времени употреблений соответствующего выражения, поскольку ментальная характеристика, соответствующая в уме одного и того же индивида одному и тому же предмету — идея, в терминологии Локка — в принципе, в разное время одна и та же. Это, очевидно — элемент унификации. Однако, может быть, отказ от тезиса общности значения выражения на множестве индивидов, это значение употребляющих, еще не влечет за собой с необходимостью отказа от менталистской концепции референции? Попробуем представить себе что-то подобное, исходя из теории значения Локка. По Локку, все же не что иное, как сами вещи являются источниками представлений о них в умах индивидуальных носителей языка. Следовательно, в одном существенном смысле связь между самими предметами и выражениями имеет место, несмотря на различия между соответствующими им индивидуальными представлениями, сиречь — значениями. С другой стороны, если менталистски понятые значения должны, согласно нашим интуициям о том, как может выглядет Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
| ||
|