Библиотека >> Онтологические проблемы референции.

Скачать 248.02 Кбайт
Онтологические проблемы референции.

е. такое, которое является не только взаимодействием между двумя индивидами, но и таким взаимодействием относительно термина, что соответствующая семантическая характеристика этого термина, фиксируемая в последующем употреблении его соответствующим индивидом, является результатом этого взаимодействия — таким образом, будет иметь вид ‘ K( x, y, >a)’. Пусть ‘ I’ обозначает предикат: “имеет место инструктивное взаимодействие между _ и _ относительно _ с координатой _”, где пробелы будут заполняться, соответственно, именами индивидов, именем термина и координаты из множества ‘ t1,…, tn’ (обозначим ее ‘ tk’). Далее, можно обозначить как R1 и R2, соответственно: “референт термина _ в употреблении _ с координатой _ описывается дескрипцией ‘Д’” и “референт термина _ в употреблении _ с координатой _ описывается дескрипцией ‘Д*’” – где пробелы заполняются именами, соответственно, термина, индивида и координаты, а Д № Д*; последнее означает только, что Д и Д* представляют собой разные последовательности знаков и что нет никакого достаточного основания полагать их синонимами относительно инструктора[80]. Условие каузальной релевантности для двух индивидуальных способов употребления термина можно тогда записать так:

(C)       (x)(y)(t1, …, tn)(>a )(I(x, y, >a , tk) & R1(>a , x, tj) & R2(>a , x, ti) & (j < k < i) & R2(>a , y, te) & R2(>a , y, tm) & (e < k < m)) ® K(x, y, >a ))

Вероятно, этот критерий нуждается в усилении в том, что касается предицирования R1 и R2: но здесь, предположительно, мы можем не рассматривать R1(>a, x, tj), R2(>a, x, ti), R2(>a, y, te), R2(>a, y, tm) и т.п. строго как единичные события; принимаемый в качестве достаточного для атрибуции соответствующих свойств диапазон выборки индивидуальных употреблений термина до и после инструктивной ситуации вполне может определять, какому временному интервалу – сколь развернутой последовательности событий – ставить в соответствие релевантные координаты из диапазона ‘ t1, …, tn’.

Заметим, что в принципе нет необходимости специально включать в условие ( C) требование кореферентности терминов относительно их употреблений соответствующими индивидами непосредственно в инструктивной ситуации – совершенно необязательно, что инструктируемый в самой инструктивной ситуации вообще должен артикулировать термин, не говоря уже о том, чтобы делать это с той же референцией, в которую его данная ситуация призвана социализовать.

Само по себе условие ( C), очевидно, еще не может быть признано достаточным условием каузальной обусловленности употребления термина соответствующим индивидом. Достаточным в этом отношении такой критерий будет только в том случае, когда подобное условие выполняется также и относительно индивида, выступающего в ( C) в роли инструктора (такой у, что у употребляет термин >a после инструктивной ситуации I( x, y, >a, tk) из (C) с той же референцией, что и до нее), т.е. когда его собственное употребление данного термина с данной референцией обусловлено его участием в другой релевантной инструктивной ситуации в качестве обучаемого. Иначе ничто не будет гарантировать нам, что его употребление термина в инструктивной ситуации I( x, y, >a, tk) (после которой его употребление предполагается неизменным, а употребление того же термина инструктируемым – изменяющимся в соответствии с употреблением инструктора) будет идентично его предыдущим употреблениям этого термина, т.е. каузально обусловленным. Очевидно, что это, в свою очередь, будет предполагать референцию к выполнению другого подобного условия относительно другого инструктора и т.д. Однако, из этого не следует регресс в бесконечность, хотя бы в силу ограниченности коммуникативного сообщества. Совершенно не обязательно, что мы сможем охватить таким критерием всю каузальную структуру, обусловливающую референциальную значимость данного термина на некотором коммуникативном сообществе – т.е. проследить каузальные цепи до ситуации формирования КР; да это, видимо, и не нужно. Определенного объема такой системы референций может быть вполне достаточно для вывода о том, что имеет место КР и что, соответственно, все новые релевантные (т.е. с участием инструктора, чье употребление термина признается обусловленным этой КР) инструктивные взаимодействия могут рассматриваться с точки зрения каузальной релевантности уже даже не двух идиолектов, а идиолекта и КР. Кроме того, здесь могут приниматься во внимание определенные факты, устанавливаемые обычными способами, касающиеся таких характеристик некоторых инструкторов, которые позволяют с большим основанием считать их экспертами относительно значения данного термина (например, вследствие задействованности в специальном научном исследовании на релевантную тему или вследствие близких родственных связей с референтом, если термин – имя человека, и т.


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152