Библиотека >> Онтологические проблемы референции.
Скачать 248.02 Кбайт Онтологические проблемы референции.
Эти различия должны быть проведены либо
так, чтобы отсечь все, что только кажется референциальным, но не таково, поскольку
предполагает признание нежелательных сущностей, либо — как-то иначе. Решать
эти проблемы — онтологические проблемы референции — можно как минимум двумя
способами. Назовем первый метафизическим — он состоит в том, чтобы искать факторы,
обусловливающие референцию, в самом мире или в нас самих, но не в языке; второй
заслуживает название аналитического (по названию той традиции, в рамках которой
он получил наибольшее развитие в ХХ веке) — он состоит в поисках факторов указанного
типа (иначе говоря, критериев) в самом языке.
Одно известное решение проблем означенного вида состоит в признании единицей языка не термина — не того, что предполагается референциально значимым — а некоего объемлющего по отношению к термину целого — предложения, пропозиции или высказывания. Очевидное коммуникативное преимущество таких объемлющих единиц (чем бы их ни считали) состоит в том, что с их помощью мы можем решать определенные коммуникативные задачи без привлечения дополнительных теоретических предпосылок. Просто произнести термин, как правило, бывает недостаточно для понимания того, что говорящий хочет сказать, тогда как произнесение предложения, включающего данный термин, с завидной регулярностью достигает нужного результата. При этом такие объемлющие единицы, как Бык существует и Единорог существует будут обладать различным семантическим статусом, по крайней мере, в одном существенном отношении: одно считается истинным, а другое — ложным. Если это различие принимается в качестве критерия онтологической значимости, то становится ясно — как онтологически различаются выражения бык и единорог. Однако, значение соответствующих объемлющих единиц языка — не менее проблематичная материя, чем референция термина: условия определимости таких значений далеко не всегда ясны, и далеко не для всех языковых единиц такого рода. В этом случае вопрос может быть поставлен так: (Q)Можно ли вообще считать составные значения определимыми независимо от определенности составляющих их значений (терминов)? Положительный ответ на этот вопрос подразумевает, что значение соответствующего составного целого непосредственно определяется его связями с чем-то вне языка — с реальностью: этим вводится в рассмотрения другой вид корреспондентно-репрезентативных отношений — или же с каким-то еще более объемлющим целым. Это, в свою очередь, предполагает решение другого вопроса: можно ли рассчитывать на решение онтологических вопросов одним или другим способом, соответственно? Отрицательный ответ со своей стороны, предполагает поиск таких семантических характеристик терминов, которые, с одной стороны, не нуждались бы в подпорке из онтологических предпосылок и, с другой — позволяли бы фиксировать требуемые онтологические различия: решение указанных проблем в этом случае остается делом теории референции. В связи с этим уместно будет провести некоторое предварительное различие между тем, что может обозначаться термином теория референции, и тем, чему может соответствовать понятие теория значения. Поскольку для тех же выражений, которые, считаясь референциальными единицами языка, являются предметами теорий референции, могут существовать и существуют теории, объясняющие их значения без упоминания референции, уместно будет прояснить принципы демаркации между двумя видами теорий, из которых мы намерены исходить: Теории значения предполагают, что предложения или высказывания являются первичными носителями семантического значения в языке, т.е. знать, что делает эти единицы языка значимыми, существенно для ответа на вопрос Что может делать значимыми все остальные выражения языка (которые вообще могут иметь значения)?, но не наоборот. Теории референции, напротив, считают термины и другие выражения языка, из которых такие комплексы, как предложения или высказывания, могут состоять, первичными в аналогичном, но противоположном смысле — т.е. знать, что делает их значимыми, значит знать, по крайней мере, отчасти, в чем состоит значение предложения или высказывания. При таком понимании этого различия теории значения для выражений, предположительно, референциального типа, утверждающие, что другие факторы — не референция — конститутивны в отношении устанавливаемых значений, уместно подразделить на два вида. Первые — теории, строящие свои объяснения на основе предварительно установленных ролей соответствующих выражений в формировании значений более крупных языковых комплексов — предложений или высказываний, или пропозиций, если таковые признаются первичными носителями значения — будут теориями значения в указанном выше смысле. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
| ||
|