Библиотека >> Шабоно.
Скачать 212.7 Кбайт Шабоно.
И все же в этом
переходе через джунгли был такой соблазн. Я без труда могла бы устроить себе небольшой отпуск. Никакие сроки меня не поджимали, никто меня не ждал. Друзьям я могла бы оставить письмо с объяснением своего внезапного решения. Да их это и не особенно встревожит. Чем больше я об этом думала, тем сильнее меня интриговала эта затея. Отец Кориолано, разумеется, снабдит меня достаточным количеством бумаги и карандашей. И, возможно, донья Мерседес была права. Старые записи о практике целительства могут оказаться ненужными, когда -- и если, -- закралась зловещая мысль, -- я вернусь из этого путешествия. Я выбралась из гамака и посмотрела на спящую тщедушную старуху. Словно почувствовав мой взгляд, ее веки затрепетали, губы зашевелились: -- Я не умру здесь, а умру среди моего народа. Мое тело сожгут, а мой пепел останется с ними. Глаза ее медленно раскрылись; они были тусклы, затуманены сном и ничего не выражали, но в ее голосе я уловила глубокую печаль. Я прикоснулась к ее впалым щекам. Она улыбнулась мне, но мысли ее были где-то далеко. Я проснулась, ощутив на себе чей-то взгляд. Анхелика сказала, что ждала, пока я проснусь. Она жестом пригласила меня взглянуть на лубяной коробок величиной с дамскую сумочку, стоявший рядом с ней. Она подняла плотно пригнанную крышку и с большим удовольствием принялась показывать мне каждый предмет, всякий раз взрываясь бурей радостных и удивленных восклицаний, словно видела их впервые в жизни. Там было зеркальце, гребешок, бусы из искусственного жемчуга, несколько пустых баночек из-под крема "Пондс", губная помада, пара ржавых ножниц, вылинявшая блузка и юбка. -- А это что, по-твоему, такое? -- спросила она, пряча что-то за спиной. Я созналась в своем невежестве, и она рассмеялась: -- Это моя книжка для письма. -- Она открыла блокнот с пожелтевшими от времени страницами. На каждой странице виднелись ряды корявых букв. -- Смотри. -- Достав из коробка карандашный огрызок, она стала выводить печатными буквами свое имя. -- Я научилась этому в другой миссии. Намного большей, чем эта. Там еще была школа. Это было много лет назад, но я не забыла, чему там научилась. -- Она снова и снова писала свое имя на поблекших страницах. -- Тебе нравится? -- Очень. -- Я зачарованно смотрела, как эта старая женщина сидит на корточках, сильно наклонись вперед и почти касаясь головой лежащего на земляном полу блокнота. Умудряясь сохранять равновесие в такой позе, она продолжала старательно выписывать буквы своего имени. Внезапно закрыв блокнот, она выпрямилась. -- Я побывала в городе,-- сказала она, глядя куда-то в окно. -- В городе полно людей и все на одно лицо. Сначала мне это нравилось, но потом я быстро устала. Слишком за многим надо было уследить. Да еще столько шума. Говорили не только люди, но и вещи. -- Она помолчала, нахмурившись и изо всех сил стараясь сосредоточиться; все морщины на ее лице обрисовались резче. Наконец она сказала: -- Город мне совсем не понравился. Я спросила, в каком городе она была и в какой миссии выучилась писать свое имя. Она посмотрела на меня так, словно не расслышала вопросов, и продолжала свой рассказ. Как и раньше, она начала путать место и время событий, временами сбиваясь на родной язык. То и дело она смеялась, повторяя одно и то же: -- Я не отправлюсь на небеса отца Кориолано. -- Ты всерьез собираешься идти к своему народу? -- спросила я. -- А ты не думаешь, что двум женщинам опасно отправляться в лес? Ты хоть знаешь дорогу? -- Конечно, знаю, -- сказала она, резко выходя из состояния, близкого к трансу. -- Старухе бояться нечего. -- Но я-то не старуха. Она погладила меня по волосам. -- Ты не старуха, но у тебя волосы цвета пальмовых волокон и глаза цвета неба. Ты тоже будешь в безопасности. -- Я уверена, что мы заблудимся, -- тихо сказала я. -- Ты даже не помнишь, как давно ты в последний раз видела свой народ. Ты сама мне говорила, что они все дальше уходят в лес. -- С нами идет Милагрос, -- убежденно заявила Анхелика. -- Он хорошо знает лес. Он знает обо всех людях, какие живут в джунглях. -- Анхелика начала укладывать свои пожитки в лубяной коробок. -- Пойду-ка я поищу его, чтобы мы смогли тронуться в путь как можно скорее. Тебе надо будет дать ему что-нибудь. -- У меня нет ничего такого, что ему бы хотелось, -- сказала я. -- Может, я договорюсь с друзьями, чтобы они оставили привезенные с собой мачете в миссии для Милагроса. -- Отдай ему свой фотоаппарат, -- предложила Анхелика. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
| ||
|