Библиотека >> Львовско-виршивския фалософския школи (1895-1939)

Скачать 312.37 Кбайт
Львовско-виршивския фалософския школи (1895-1939)

(S.265)

Таким образом, если ранее каждое предложение вида "А есть b" предполагало не только наличия предложения "А есть предмет", но и "b есть предмет", то теперь Лесьневский от второго из этих предложений отказывается, придавая процессу номинации относительный характер, заключающийся в том, что в свою очередь на предыдущем шаге переименования могла бы возникнуть ситуация , ликвидируемая по изложенному рецепту: "для всякого X, - X есть предмет и X есть B". Как было уже отмечено, этот предыдущий шаг в действительности переводит один модус термина в другой, т.е. употребление в упоминание: , тогда как Лесьневскому для обоснования существования "B" необходим обратный процесс. Поэтому ни с онтологической точки зрения, ни с семиотической, согласно которой пришлось бы вводить два обозначения одного предмета в разных функциях их использования - "B" и _b , - анализ сказуемого приводит к непреодолимым трудностям: его введение просто не согласуется с направлением переименования; Мереология становится динамической системой, аксиоматика которой определяет правила построения существительного, являющегося предметом во всех возможных смыслах, вкладываемых Лесьневским. Смыслы же эти, обобщенно говоря, определяются модусами терминов и могут быть обобщенно определены как экстралингвистический и интралингвистический. Лесьневский такого различения не проводит и продолжает пользоваться "выражением "предмет" [...] таким образом, который позволяет утверждать, что, если А есть b, то А есть предмет. Это наиболее полно гармонирует с развиваемой ниже системой "онтологии". ([1928 ], S.266) Однако эта гармония не однозначна, по крайней мере в Мереологии, и к ней могут быть предъявлены претензии, аналогичные тем, что были выдвинуты к "Принципам математики" Рассела и Уайтхеда. Суть этих претензий состоит, говоря языком Брентано и Твардовского, в смешении интенциональных отношений к предмету высказывания, которым, в одном случае, оказывается экстралингвистический объект, в другом - интралингвистический, или проще, судя по модусам использования термина для подлежащего, оказывается ли термин употребляемым или упоминаемым.

Трудность анализа номинального суждения состоит также и в том, что говорить о неточности референции невозможно, как невозможно поэтому говорить об экстенсиональном или интенсиональном контексте, ибо отношение номинации, если можно так выразиться, противоположно отношению референции, хотя как то, так и другое связывает имя с денотатом; тем более это сложно делать, если номинация относительная, т.е. попросту отношение переименования, которое транзитивно. Свойство транзитивности отношения переименования, выражаемого связкой "есть" должно прежде всего выполняться на именах, а точнее - инскрипциях. "Предложениями типа "А есть b" - пишет Лесьневский - я пользовался при написании реферируемой работы ("Основания общей теории множеств. I - Б.Д.) и пользуюсь здесь способом, позволяющим утверждать, что, если А есть B, а также B есть C, то A есть C. Это наиболее полно гармонирует с развиваемой ниже системой "онтологии". ( S.269 ) На самом деле эта гармония достигается тогда, когда утверждения Мереологии относятся не только к предметам, т.е. множествам, классам, элементам и т.п., но одновременно к записям. Очевидно, что это требование невыполнимо в силу различных функций, которые выполняют термины в номинальном суждении, а также потому, что, как правило, сказуемое представляет собой дескрипцию и как термин, который хотя и употребляется, тем не менее обладает неточной референцией. Например, приведенная выше Аксиома II начинается словами: "Если P есть часть Q, ...", где сказуемое "часть Q" можно трактовать как неопределенную дескрипцию. Выше уже отмечалось, что включение в состав "единичного предложения" типа "А есть b", являющегося несущей конструкцией также и Мереологии, ключевых понятий, таких как часть, множество, класс, элемент, ингредиенс и т.п. затушевывает синтаксическую структуру упомянутого предложения, что, как кажется, и не позволило Лесьневскому формализовать свою "теорию множеств". Так выражение "P есть часть предмета Q" можно прочитать по-разному, например, так: "P есть (часть предмета Q)", или же "P есть часть (предмета Q)", и даже "P есть часть предмета (Q)". Во всех случаях меняется не только статус, экстралингвистический или интралингвистический сказуемого "Q", но и функции связки. Поэтому отмеченная выше "гармония" была реализована только в Онтологии, целью которой стало очищение предложений вида "А есть b" от вспомогательных терминов часть, класс, ингредиенс и т.п. Цена, которую пришлось заплатить Лесьневскому за безупречную формализацию "единичных предложений" вида "А есть b", оказалась достаточно высокой: ею стал радикальный номинализм. И это понятно, ибо никакие ссылки, никакое закавычивание не исправляет положение термина "А" для подлежащего, который упоминается в номинальном суждении. Дабы избежать совместного выполнения утверждений теории для обозначаемых предметов и самих обозначений Лесьневский вынужден, вводя термин, например "А", тут же избегать его, переименовывая, к чему и подталкивало его само суждение как процесс.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180