Библиотека >> Львовско-виршивския фалософския школи (1895-1939)

Скачать 312.37 Кбайт
Львовско-виршивския фалософския школи (1895-1939)

Крайний эмпиризм может быть охарактеризован как взгляд, согласно которому методологически правомочное познание выражается эмпирическими предложениями, умеренный эмпиризм - эмпирическими и аналитическими предложениями, умеренный априоризм состоит из предложений всех трех видов, а крайний априоризм - из предложений аналитических и синтетических a priori. Очевидно, что радикальный конвенционализм не может быть квалифицирован ни как крайний эмпиризм, ни как априоризм и занимает положение среди версий умеренных. Наличие в языке аксиоматических и дедуктивных директив значения свидетельствует несомненно об априорном характере познания, о чем неоднократно говорил сам автор концепции радикального конвенционализма, подчеркивая, что его конвенционализм отличается от конвенционализма Пуанкаре, считавшего аксиомы ни истинными, ни ложными, но удобными (commodes). Свою позицию в вопросе трактовки априорных положений Айдукевич сближает с позицией Канта. Он пишет: "Мы же, наоборот, склонны назвать эти принципы и интерпретации истинными, поскольку они входят в наш язык. Наша позиция не возбраняет нам признать одно или другое фактом, несмотря на то, что мы указываем на зависимость эмпирических суждений от выбранного понятийного аппарата, а не только от первичного материала опыта. В этом пункте мы приближаемся к коперниканскому замыслу Канта, согласно которому эмпирическое познание зависит не только от эмпирического материала, но также от состава категорий, при помощи которых этот материал обработан ([1934b],S.194). Сближение позиций еще не означает их совпадения и Айдукевич оговаривает отличие радикального конвенционализма от взглядов Канта. Кант считал, что категории жестко связаны с природой человека (хотя и могут изменяться), а понятийный аппарат гибок. Согласно Канту образ мира составляется из чувственных данных, упорядоченных посредством форм воображения и категорий, тогда как в радикальном конвенционализме образ мира сконструирован из абстрактных элементов (значений), а чувственные данные после выбора понятийного аппарата лишь уточняют, конкретизируют этот образ.[22] Много позже, в [1953] Айдукевич отмечал, что предложения, диктуемые аксиоматическими и дедуктивными директивами значений могут пониматься как аналитические предложения. В этом случае радикальный конвенционализм можно интерпретировать как версию умеренного эмпиризма: аналитические предложения + предложения, диктуемые эмпирическими директивами значения. Это допущение основано на частном замечании Айдукевича в том периоде творчества, когда радикальный конвенционализм им был отброшен и оно носит здесь единственно характер предположения.[23] Учитывая дальнейшую эволюцию взглядов Айдукевича можно предположить, что он задавался вопросом - играют ли априорные факторы в формировании эмпирического познания существенную роль, или же их можно совершенно исключить. В конечном счете Айдукевич пришел к интерпретации познания в духе крайнего эмпиризма.



§ 4. В направлении крайнего эмпиризма.



Со временем концепция радикального конвенционализма,представленная главным образом в работах "О значениивыражений"(1931) и "Язык и значение"("Sprache undSinn")(1934a) была Айдукевичем оставлена. Стержнем этойконцепции была инвариантность правил смысла или директивзначения относительно замены одного равнозначного выражениядругим. Принимал Айдукевич и обращение этого положения: еслиправила смысла инвариантны относительно замены выражений, тоэти выражения равнозначны. Оба утверждения позволялисформулировать "дефиницию отношения равнозначностивыражений, которая гласила, что два выражения в языке Jравнозначны всегда и только, когда правила смысла этогоязыка инвариантны относительно замены этих выражений, т.е. -что одно и то же - когда правила смысла языка говорят ободном из этих выражений тоже, что и одругом" (Ajdukiewicz [1964], S.397).

Предположительно в 1935 г. в устном разговоре сАйдукевичем А.Тарский высказал упрек в адрес приведеннойдефиниции. Он сводился к следующей умозрительнойконструкции. Рассмотрим язык (естественно, замкнутый исвязанный), в котором в силу аксиоматических директивзначения обязательны два предложения: A № B и B № A. Если вэтом языке приняты правила доказательства исчисленияпредикатов с равенством, то легко видеть, что правила смыслатакого языка инвариантны относительно перестановок, т.е.замен постоянных A и B. Тогда принятая дефиницияравнозначности предписывала бы термины A и B считатьравнозначными. Однако согласно аксиомам A № B и B № A этитермины обладают различной денотацией. Таким образом, врассматриваемом языке оказались бы два термина с одним и темже значением, но с различной денотацией, что, конечно,Айдукевич принять не мог. В этом случае инвариантностиправил смысла недостаточно для формулирования дефиницииравнозначности и вся концепция замкнутых и связанных языковтерпит крах, в частности утверждение, что матрицаязыка J и его понятийный аппарат взаимно определимы. Вконечном счете Айдукевич [1953] признал, что замкнутые и связанныеязыки являются "бумажной фикцией" (S.175). Отбрасываяэту "бумажную фикцию Айдукевич отбросил также и ееэпистемологическое следствие - радикальный конвенционализм.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176  177  178  179  180