Библиотека >> Как становятся самим собой (Ecce Homo).
Скачать 82.8 Кбайт Как становятся самим собой (Ecce Homo).
Безусловно высказались за меня лишь несколько
старых господ, по различным и отчасти
необъяснимым основаниям. Между ними был Эвальд
из Гёттингена, давший понять, что мое нападение
оказалось смертельным для Штрауса. Точно так же
высказался старый гегельянец Бруно Бауэр, в
котором я имел с тех пор одного из самых
внимательных моих читателей. Он любил, в
последние годы своей жизни, ссылаться на меня,
чтобы намекнуть, например, прусскому
историографу господину фон Трейчке, у кого
именно мог бы он получить сведения об утраченном
им понятии «культура». Самое глубокомысленное и
самое обстоятельное о моей книге и ее авторе было
высказано старым учеником философа Баадера,
профессором Гофманом из Вюрцбурга. По моему
сочинению он предвидел для меня великое
назначение — вызвать род кризиса и дать
наилучшее разрешение проблемы атеизма; он
угадывал во мне самый инстинктивный и самый
беспощадный тип атеиста. Атеизм был тем, что
привело меня к Шопенгауэру. — Лучше всего была
выслушана и с наибольшей горечью воспринята
чрезвычайно сильная и смелая защитительная речь
обыкновенно столь мягкого Карла Гиллебранда,
этого последнего немецкого гуманиста,
умевшего владеть пером. Раньше его статью читали
в «Augsburger Zeitung», а теперь ее можно прочесть, в
несколько более осторожной форме, в собрании его
сочинений. Здесь моя книга представлена как
событие, как поворотный пункт, как первое
самосознание, как лучшее знамение, как
действительное возвращение немецкой
серьезности и немецкой страсти в вопросах духа.
Гиллебранд был полон высоких похвал форме
сочинения, его зрелому вкусу, его совершенному
такту в различении личности и вещи: он отмечал
его как лучшее полемическое сочинение,
написанное по-немецки — именно в столь опасном
для немцев искусстве, как полемика, которое не
следует им рекомендовать. Безусловно утверждая,
даже обостряя то, что я осмелился сказать о порче
языка в Германии (теперь они разыгрывают
пуристов и не могут уже составить предложения),
высказывая такое же презрение к «первым
писателям» этой нации, он кончил выражением
своего удивления моему мужеству, тому
«высшему мужеству, которое приводит любимцев
народа на скамью подсудимых»... Последующее
влияние этого сочинения совершенно неоценимо в
моей жизни. Никто с тех пор не спорил со мною.
Теперь все молчат обо мне, со мною обходятся в
Германии с угрюмой осторожностью: в течение
целых лет я пользовался безусловной свободой
слова, для которой ни у кого, меньше всего в
«Империи», нет достаточно свободной руки.
Мой рай покоится «под сенью моего меча»... В
сущности я применил правило Стендаля: он
советует ознаменовать свое вступление в
общество дуэлью. И какого я выбрал себе
противника! первого немецкого вольнодумца!.. На
деле этим был впервые выражен совсем новый
род свободомыслия; до сих пор нет для меня ничего
более чуждого и менее родственного, чем вся
европейская и американская species «libres penseurs». С
ними, как с неисправимыми тупицами и шутами
«современных идей», нахожусь я даже в более
глубоком разногласии, чем с кем-либо из их
противников. Они тоже хотят по-своему «улучшить»
человечество, по собственному образцу; они вели
бы непримиримую войну против всего, в чем
выражается мое Я, чего я хочу, если
предположить, что они это поняли бы, — они еще
верят совокупно в «идеал»... Я первый имморалист.
—
3 Я не хотел бы утверждать, что отмеченные именами Шопенгауэра и Вагнера Несвоевременные могут особенно служить к уяснению или хотя бы только к психологической постановке вопроса об обоих случаях — исключая, по справедливости, частности. Так, например, с глубокой уверенностью-инстинктом здесь обозначен главный элемент в натуре Вагнера, дарование актера, извлекающее из своих средств и намерений свои собственные следствия. В сущности, вовсе не психологией хотел я заниматься в этих сочинениях: не сравнимая ни с чем проблема воспитания, новое понятие самодисциплины, самозащиты до жестокости, путь к величию и всемирно-историческим задачам еще требовали своего первого выражения. В общем я притянул за волосы два знаменитых и еще вовсе не установленных типа, как притягивают за волосы всякую случайность, дабы выразить нечто, дабы располагать несколькими лишними формулами, знаками и средствами выражения. Это отмечено напоследок с особой тревожной прозорливостью на стр. 350 третьего Несвоевременного. Так Платон пользовался Сократом, как семиотикой для Платона. — Теперь, когда из некоторого отдаления я оглядываюсь на те состояния, свидетельством которых являются эти сочинения, я не стану отрицать, что в сущности они говорят исключительно обо мне. | ||
|