Библиотека >> Как становятся самим собой (Ecce Homo).
Скачать 82.8 Кбайт Как становятся самим собой (Ecce Homo).
Теперь, когда
я, вследствие долгого упражнения, отмечаю на себе
влияния климатического и метеорологического
происхождения, как на тонком и верном
инструменте, и даже при коротком путешествии,
скажем, из Турина в Милан вычисляю
физиологически на себе перемену в градусах
влажности воздуха, теперь я со страхом думаю о
том зловещем факте, что моя жизнь до
последних десяти лет, опасных для жизни лет,
всегда протекала в неподобающих и как раз для
меня запретных местностях. Наумбург,
Шульпфорта, Тюрингия вообще, Лейпциг, Базель,
Венеция — все это несчастные места для моей
физиологии. Если у меня вообще нет приятного
воспоминания обо всем моем детстве и юности, то
было бы глупостью приписывать это так называемым
моральным причинам, — например бесспорному
недостатку удовлетворительного общества:
ибо этот недостаток существует и теперь, как он
существовал всегда, но не мешал мне быть бодрым и
смелым. Невежество in physiologicis — проклятый
«идеализм» — вот действительная напасть в моей
жизни, лишнее и глупое в ней, нечто, из чего не
выросло ничего доброго, с чем нет примирения,
чему нет возмещения. Последствиями этого
«идеализма» объясняю я себе все промахи, все
большие инстинкты-заблуждения и «скромности» в
отношении задачи моей жизни, например, что я
стал филологом — почему по меньшей мере не
врачом или вообще чем-нибудь раскрывающим глаза?
В базельскую пору вся моя духовная диета, в том
числе распределение дня, была совершенно
бессмысленным злоупотреблением исключительных
сил, без какого-либо покрывающего их трату
притока, без мысли о потреблении и возмещении. Не
было никакого более тонкого эгоизма, не было
никакой охраны повелительного инстинкта;
это было приравнивание себя к кому угодно, это
было «бескорыстие», забвение своей дистанции —
нечто, чего я себе никогда не прощу. Когда я
пришел почти к концу, именно потому, что я
пришел почти к концу, я стал размышлять об этой
основной неразумности своей жизни — об
«идеализме». Только болезнь привела меня к
разуму. —
3 Выбор пищи; выбор климата и места; третье, в чем ни за что не следует ошибиться, есть выбор своего способа отдыха. И здесь, смотря по тому, насколько дух есть sui generis, пределы ему дозволенного, т. е. полезного, очень узки. В моем случае всякое чтение принадлежит к моему отдыху: следовательно, к тому, что освобождает меня от себя, что позволяет мне гулять по чужим наукам и чужим душам — чего я не принимаю уже всерьез. Чтение есть для меня отдых именно от моей серьезности. В глубоко рабочее время у меня не видать книг: я остерегся бы позволить кому-нибудь вблизи меня говорить или даже думать. А это и называю я читать... Заметили ли вы, что в том глубоком напряжении, на какое беременность обрекает дух и в сущности весь организм, всякая случайность, всякий род раздражения извне влияют слишком болезненно, «поражают» слишком глубоко? Надо по возможности устранить со своего пути случайность, внешнее раздражение; нечто вроде самозамуровывания принадлежит к первым мудрым инстинктам духовной беременности. Позволю ли я чужой мысли тайно перелезть через стену? — А это и называлось бы читать... За временем работы и ее плодов следует время отдыха: ко мне тогда, приятные, умные книги, которых я только что избегал! — Будут ли это немецкие книги?.. Я должен отсчитать полгода назад, чтобы поймать себя с книгой в руке. Но что же это была за книга? — Прекрасное исследование Виктора Брошара, les Sceptiques Grecs, в котором хорошо использованы и мои Laertiana. Скептики — это единственный достойный уважения тип среди от двух- до пятисмысленной семьи философов!.. Впрочем, я почти всегда нахожу убежище в одних и тех же книгах, в небольшом их числе, именно в доказанных для меня книгах. Мне, быть может, не свойственно читать много и многое: читальная комната делает меня больным. Мне не свойственно также много и многое любить. Осторожность, даже враждебность к новым книгам скорее принадлежит к моему инстинкту, чем «терпимость», «largeur du coeur» и прочая «любовь к ближнему»... Я всегда возвращаюсь к небольшому числу старших французов: я верю только во французскую культуру и считаю недоразумением все, что кроме нее называется в Европе «культурой», не говоря уже о немецкой культуре... Те немногие случаи высокой культуры, которые я встречал в Германии, были все французского происхождения, прежде всего госпожа Козима Вагнер, самый ценный голос в вопросах вкуса, какой я когда-либо слышал. — Что я не читаю Паскаля, но люблю как самую поучительную жертву христианства, которую медленно убивали сначала телесно, потом психологически, люблю как целую логику ужаснейшей формы нечеловеческой жестокости; что в моем духе | ||
|