Библиотека >> Сумерки идолов.
Скачать 71.22 Кбайт Сумерки идолов.
И Сократ ответил только: «Вы знаете меня, милостивый государь!»
—
4 На decadence указывает у Сократа
не только признанная разнузданность и анархия в инстинктах; на это указывает
также суперфётация логического и характеризующая его злоба рахитика.
Не забудем и о тех галлюцинациях слуха, которые были истолкованы на религиозный
лад, как «демония Сократа». Все в нем преувеличено, buffo, карикатура, все
вместе с тем отличается скрытностью, задней мыслью, подземностью. — Я пытаюсь
постичь, из какой идиосинкразии проистекает сократическое уравнение: разум
= добродетели = счастью — это причудливейшее из всех существующих уравнений,
которому в особенности противоречат все инстинкты более древних эллинов. 5 С появлением Сократа греческий
вкус изменяется в благоприятную для диалектики сторону; что же происходит
тут в сущности? Прежде всего этим побеждается аристократический
вкус; чернь всплывает наверх с диалектикой. До Сократа в хорошем обществе
чурались диалектических манер: они считались дурными манерами, они компрометировали.
От них предостерегали юношество. Также не доверяли всякому такому предъявлению
своих доводов. Благопристойные вещи, как и благопристойные люди, не носят
своих доводов так прямо в руках. Неприлично показывать все пять пальцев.
Что сперва требует доказательства, то имеет мало ценности. Всюду, где авторитет
относится еще к числу хороших обычаев, где не «обосновывают», а повелевают,
диалектик является чем-то вроде шута: над ним смеются, к нему не относятся
серьезно. — Сократ был шутом, возбудившим серьезное отношение к
себе: что же случилось тут, собственно? — 6 Диалектику выбирают лишь тогда,
когда нет никакого другого средства. Известно, что ею возбуждаешь недоверие,
что она мало убеждает. Ничто так легко не изглаживается, как эффект диалектика:
опыт каждого собрания, где говорят речи, доказывает это. Она может быть
лишь необходимой самообороной в руках людей, не имеющих уже никакого
иного оружия. Надо вынуждать признание своего права: до этого ее
ни во что нельзя употребить. Евреи были поэтому диалектиками; Рейнеке-Лис
был им; как? и Сократ был им также? — 7 — Есть ли ирония Сократа проявление
бунта? ressentiment черни? наслаждается ли он, как угнетенный, своей собственной
кровожадностью в ударах ножа силлогизма? мстит ли он знатным, которых
очаровывает? В качестве диалектика имеешь в руках беспощадное орудие; с
ним можно стать тираном; побеждая, компрометируешь. Диалектик предоставляет
своему противнику доказывать, что он не идиот: он приводит в бешенство,
он вместе с тем делает беспомощным. Диалектик депотенцирует интеллект
своего противника. — Как? разве диалектика является только формой мести
у Сократа? 8 Я дал понять, чем мог отталкивать
Сократ; тем более надо объяснить то обстоятельство, что он очаровывал. —
Что он открыл нового вида agon, что он был первым учителем фехтования в
этой области для знатных афинских кругов, — это раз. Он очаровывал, затрагивая
агональный инстинкт эллинов, — он внес вариант в ристалищную борьбу между
молодыми мужчинами и юношами. Сократ был также великим эротиком. 9 Но Сократ отгадал еще больше. Он видел кое-что за спиной своих знатных афинян; он понимал, что его случай, его идиосинкразия уже не была исключительным случаем. Такое же вырождение подготовлялось всюду в тиши: старым Афинам приходил конец. — И Сократ понимал, что все нуждаются в нем — в его средстве, в его врачевании, в его личной сноровке самосохранения... Повсюду инстинкты находились в анархии; повсюду были в пяти шагах от эксцесса: monstrum in animo было всеобщей опасностью. «Инстинкты хотят стать тираном; нужно изобрести противотирана, который был бы сильнее»... Когда упомянутый физиономист открыл Сократу, кто он такой, назвав его вертепом всех дурных похотей, великий насмешник проронил еще одно слово, дающее ключ к нему. «Это правда, — сказал он, — но я стал господином над всеми». Как сделался Сократ господином над собой? — Его случай был в сущности лишь крайним случаем, лишь самым бросающимся в глаза из того, что тогда начинало делаться всеобщим бедствием: что никто уже не был господином над собою, что инстинкты обратились друг против друга. Он очаровывал, как этот крайний случай, — его возбуждающее ужас безобразие говорило о нем каждому глазу: он очаровывал, само собою разумеется, еще сильнее как ответ, как решение, как кажущееся врачевание этого случая. | ||
|