Библиотека >> Искатель Истины.
Скачать 131.71 Кбайт Искатель Истины.
.. все это явилось результатом его окружения и недостатка инстинкта
правителя, так что если бы его приказы исполнялись, жизнь королевства была бы серьезно нарушена. Политические советники считали, что ему следует заключать альянсы, военные советники считали, что следует готовиться к войне. Купцы просили о повышении цен, граждане просили назначить более либеральную администрацию. Мудрецы предупреждали об опасностях обоих решений. Хасан слушал их всех и попадал под влияние то того то этого. И все это произошло в течение одного дня, начиная с его неожиданного пробуждения. Все это время Халиф, Джафар и Масрур наблюдали за его действиями из укрытия, специально для этого оборудованного. Наконец Гарун сказал: "Это не тот человек, которого мы ищем; человек, который отвечал бы всем возможностям и всем трудностям власти, так чтобы править во благо всем, включая его самого. Освободите его!" И Хасану снова подсыпали зелье, переодели в старые одежды и перенесен к перекрестку, с которого все началось, где он и проснулся через некоторое время с криком "Я Халиф, и требую, чтобы ты повиновался мне!" Проснувшись окончательно, он подумал, что видел самый удивительный сон в своей жизни. Но он так никогда и не смог увидеть его снова. Большой Мир Жил был один человек, которому наскучила его жизнь в деревне. Захваченный рассказами путешественников о "большом мире", он все больше жаждал войти в него и освободиться от ограничений, окружавших его на каждом шагу. Наконец он принял решение и поутру вышел на дорогу, ведущую прочь из деревни в Большой Мир. Вскоре он повстречал попутчика, который как ему показалось, был искушен в тонкостях "большого мира" и решил присоединиться к нему. Прошло немного времени его попутчик (которого мы будем называть Мудрец) сказал: "Смотри, что это за штука лежит на обочине, и что с ней можно сделать?" Наш герой посмотрел, и увидел, что это пчелиный рой, прикрепившийся к трухлявому пню. "Это пчелиный рой! Я думаю лучше прихватить его с собой, возможно, его удастся продать" С этими словами он снял свой плащ, и, сделав из него мешок, собрал большую часть пчел и взвалил на спину. Некоторым пчелам удалось выползти и, покружившись со злобным жужжанием, они набросились на путника, и покусали его. Тот выронил мешок и запрыгал, потирая руку. Затем он схватил мешок и принялся колотить его о камень, пока не выбил всех пчел из своего плаща. Мудрец сказал: "Успокойся. Давай присядем и поразмыслим: что ты делаешь?" "Это была нормальная реакция - пчелы укусили меня" "Разве это нормально - наказывать всех пчел, за то, что сделали некоторые?" "Ты знаешь, что любой на моем месте поступил бы так!" - сказал он, думая, как все-таки непонятливы эти философы. "Давай послушаем, что думают пчелы" - Он сделал мистический знак, и они услышали разговор трех пчел, сидевших неподалеку. Одна из пчел обращалась к другой: "О, Учитель! Как Мудрейшая Пчела Эпохи, может быть ты сможешь объяснить нам, что произошло?" "Разумеется. Несколько существ из Большого Мира пришли и попытались захватить нас. Некоторые из нас покусали их, это была нормальная реакция, и одно из этих существ в гневе швырнуло нас о камень" Одна из пчел спросила: "Они всегда ведут себя так?" "Они всегда ведут себя одинаково под действием одинаковых обстоятельств. Однако все это не произошло бы, если бы некоторые из вас не жаждали попасть в Большой Мир, не зная ничего о том, что нас ждет в нем" Одна из пчел сказала: "Что ж, если таков Большой Мир, то я, лично, оставляю все поиски Большого Мира, и покидаю твою Школу, каким бы мудрым ты не был..." "Ты таков же" сказал Мудрец "Хочешь войти в Большой мир, однако лишь ступив на дорогу, делаешь вещи, о которых сожалеешь..." Потерянный алмаз Жил некогда человек, который потерял самое драгоценное, что имел - алмаз неизмеримой стоимости. Он был очень привязан к нему и решил найти его, любыми средствами, доступными в этой жизни. Расспрашивая всех, кого только можно он слушал советов чревовещателей и фальшивых пророков, астрологов и хиромантов, юродивых и волшебников. По прошествии долгого времени, все еще не потеряв надежды, он появился у некоего Суфи, который по слухам мог творить чудеса. Когда он рассказал о своей проблеме, мудрый человек сказал: "Разумеется, я помогу тебе, но в обмен ты должен сделать кое-что для меня" "Я сделаю все!" сказал возбужденный искатель. "Отлично. Иди и найди и приведи сюда человека, который ничего никогда не терял" Человек приступил к поискам. | ||
|