Библиотека >> Повелитель мух.
Скачать 123.79 Кбайт Повелитель мух.
Ты просто в рог подул.
– А это как – не считается? – Да возьми ты его. На, пожалуйста – говори-говори! Ральф сунул рог Джеку и сел на свое место. – Я созвал собрание, – сказал Джек, – из-за разных вещей. Во-первых, вы уже знаете, мы видели зверя. Мы забрались на вершину. В нескольких шагах от него были. Он сидел и на нас смотрел. Не знаю, что он там делает. Мы даже не знаем, что это за зверь… – Он выходит из моря… – Из темноты… – С деревьев спускается… – Да замолчите вы! – крикнул Джек. – Слушайте меня! Зверь, какой бы ни был, сидит наверху и… – Может, ждет… – Может, на нас охотится… – Да, охотится. – Охотится, – сказал Джек. Он вспомнил не раз испытанный лесной первобытный ужас. – Да. Зверь этот – охотник. Нет, пока помалкивайте! Во-вторых, убить его нам не удалось. И, в-третьих, Ральф сказал, что от моих охотников никакого толка. – Не говорил я ничего подобного! – Рог у меня. Ральф считает, что вы трусы, удираете от кабана и от зверя. И это еще не все. Вздох пронесся над площадкой, будто все чувствовали, что сейчас будет. Голос Джека, срывающийся, но решительный, разбивал настороженную тишину: – Он как Хрюша. Все повторяет за Хрюшей. Не ему нами командовать. Джек прижал к груди рог: – Сам он трус. Мгновенье помолчал и добавил: – Там наверху мы с Роджером пошли вперед, а он остался. – Я тоже пошел! – Потом уже. Двое мальчиков смотрели друг на друга сквозь нависшие космы. – Я пошел, – сказал Ральф. – Я уже потом убежал. Но ведь ты сам тоже убежал. – А ты скажи, что я трус, – попробуй. – Джек повернулся к охотникам: – Он не охотник. Разве он добывал нам мясо? Он не староста, мы про него вообще ничего не знаем. Только и умеет приказы отдавать, а люди, видите ли, должны ему подчиняться. Вся эта болтовня… – Вся эта болтовня? – крикнул Ральф. – Болтовня? А кто ее затеял? Кто созвал собрание? Джек весь красный, набычась, упершись в грудь подбородком, злобно глянул на него исподлобья. – Ну, ладно, – процедил он многозначительно, с угрозой, – ладно же. Прижал к себе рог левой рукой, а правым указательным пальцем рассек воздух: – Кто считает, что Ральф недостоин быть главным? Он с надеждой обвел всех глазами. Они замерли. Под пальмами стояло мертвое молчанье. – Поднимите руки, – сказал Джек строго, – кто за то, чтобы Ральф больше не был главным. Длилось молчанье – тяжкое, стыдное, густое. Щеки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска. Он облизнул губы и так повернул голову, чтоб ни с кем не встречаться взглядом. – Кто считает… Голос сорвался. Рог заплясал в руках. Джек откашлялся и сказал громко: – Ну что ж, ладно. Очень осторожно он положил рог на траву у своих ног. Из обоих глаз выкатилось по постыдной слезинке. – Я с вами больше не вожусь. Все. Большинство потупились – разглядывали траву, свои ноги. Джек снова откашлялся. – Хватит, больше я Ральфу не слуга. Он кинул взглядом по бревнам справа, подсчитывая охотников, прежде составлявших хор. – Я ухожу. Один. Пускай он сам свиней половит. Кто захочет охотиться вместе со мной – пожалуйста. И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок. – Джек! Джек оглянулся, посмотрел на Ральфа. Мгновенье постоял, застыв, и крикнул пронзительно, бешено: – Нет! Спрыгнул с площадки и побежал по берегу, не замечая катящихся слез. И пока он не скрылся в лесу, Ральф смотрел ему вслед. Хрюша был вне себя. – Ну, Ральф же, я говорю, а ты стоишь, как… Тихо, глядя на Хрюшу и не видя его, Ральф сам с собой говорил: – Он еще вернется. Солнце зайдет, и он вернется. – И тут он увидел рог в руках у Хрюши. – Ты чего? – Ну так вот… Хрюша оставил попытку урезонить Ральфа. Прочистил стеклышко и вернулся к своей речи: – Обойдемся и без Джека Меридью. И другие у нас на острове найдутся. Но раз уж зверь этот вправду есть, хоть мне чего-то не верится, нам все равно надо держаться поближе к площадке; так что не больно он и нужен теперь со своей охотой. Ну, и нам, значит, надо решить, что делать. – Ничего мы не решим, Хрюша. Ничего нельзя сделать. Все горестно примолкли. Потом Саймон встал и взял у Хрюши рог, и тот так удивился, что даже не сел. Ральф посмотрел на Саймона. – Саймон? Ну что у тебя опять? Легкий смешок пронесся по кругу, и Саймон съежился. – По-моему, что-то можно сделать. Нам… Снова под грузом публичности ему изменил голос. Он поискал взглядом сочувствия и выбрал лицо Хрюши. И повернулся к нему, прижимая к смуглой груди рог. – По-моему, надо подняться на гору. По кругу прошла дрожь. Саймон осекся. Хрюша смотрел на него с насмешливым недоуменьем. – Зачем же туда подниматься к этому зверю, если уж Ральф и те двое ничего ему сделать не смогли? Саймон в ответ шепнул: – Что же можно еще сделать? На этом речь его окончилась, и Хрюша взял рог у него из рук. | ||
|