Библиотека >> Повелитель мух.
Скачать 123.79 Кбайт Повелитель мух.
Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса. Хрюша говорил, что он как дитя малое. Другой голос призывал его не валять дурака; а тьма и безумие этой затеи делали ночь немыслимой, как зубоврачебное кресло. Когда достигли последнего подъема, Джек с Роджером подошли ближе, превратясь из чернильных клякс в различимые фигуры. Не сговариваясь, все трое остановились и припали к земле. За ними, на горизонте, светлела полоса неба, на которой вот-вот могла проступить луна. Ветер взвыл в лесу и прибил к ним лохмотья. Ральф шевельнулся: – Пошли. Двинулись вперед, Роджер чуть-чуть отстал. Джек с Ральфом вместе повернули за плечо горы. Снизу сверкнули плоские воды лагуны, и длинным бледным пятном за нею был риф. Их нагнал Роджер. Джек заговорил шепотом: – Дальше – ползком. Может, он спит… Роджер и Ральф поползли, а Джек, несмотря на все свои храбрые слова, на сей раз отставал. Вышли на плоский верх, где под коленками и ладонями были твердые камни. Что-то вздувается… Ральф попал рукой в холодный, нежный пепел и чуть не вскрикнул. Рука дернулась от неожиданного соприкосновенья. На миг мелькнули перед глазами зеленые искорки дурноты и тотчас растаяли во тьме. Роджер лежал рядом, и губы Джека шептали в ухо Ральфу: – Вон там, где раньше щель была. Бугор – видишь? Пепел угасшего костра посыпался Ральфу в лицо. Он не видел щели, вообще ничего не видел, потому что опять всплыли зеленые искорки и разрастались, и вершина горы вдруг поползла вбок и накренилась. Опять, уже не так близко, он услышал голос Джека: – Испугался? Нет, он не то что испугался, у него отнялись руки и ноги; он висел на вершине рушащейся, оползающей горы. Джек отодвигался от него все дальше, Роджер наткнулся на него и, пошарив, сопя, прополз мимо. Он слышал – они шептались. – Видишь? – Это же… Перед ними всего в трех-четырех ярдах был взгорок там, где прежде взгорка не было. Ральф услышал какой-то тихий стук – кажется, это у него у самого стучали зубы. Он взял себя в руки, весь свой ужас обратил в ненависть и встал. И сделал два натужных шага вперед. Позади них лунный серп уже отделился от горизонта. Впереди кто-то, вроде огромной обезьяны, спал сидя, уткнув в колени голову. Потом ветер взвыл в лесу, всколыхнул тьму, и существо подняло голову и обратило к ним бывшее лицо. Ноги сами понесли Ральфа по пеплу, сзади он услышал топот, крик и сломя голову, не разбирая дороги бросился вниз, в темноту; на вершине остались только три брошенные палки и то, что сидело и кланялось. Глава восьмая. Дар Тьме Хрюша перевел несчастный взгляд с рассветно-бледного берега на черную гору. – Ты это точно? То есть наверняка? – Я тебе повторяю десятый раз, – сказал Ральф. – Мы его видели. – А сюда-то он не придет? – Господи, да откуда же я знаю? Ральф дернулся, отвернулся и на несколько шагов отбежал от него по берегу. Джек на коленках чертил пальцем круги на песке. До них долетел сдавленный голос Хрюши: – Так это точно? Наверняка? – А ты поди да посмотри, – сказал Джек презрительно. – Скатертью дорожка. – Нет уж, спасибо. – У зверя зубы, – сказал Ральф, – и больше черные глаза. Его передернуло. Хрюша снял очки и стал протирать единственное стеклышко. – Что ж теперь делать-то? Ральф повернулся к площадке. Среди стволов, белой каплей против занимавшейся зари, мерцал рог. Ральф откинул космы со лба. – Не знаю. Он не забыл, как мчался сломя голову с горы. – По-моему, мы с такой громадиной драться не станем, это уж точно. Мы только все болтаем, а мы и на тигра не пойдем. Спрячемся. Даже Джек спрячется. Джек не отрывал глаз от песка. – А как насчет моих охотников? Саймон крадучись отделился от тени под шалашом. Ральф оставил без внимания вопрос Джека. Он показал рукой на желтый просвет над морем. – Пока светло, мы еще храбрые. Ну а дальше что? Он там засел у костра, будто нарочно, чтоб нас не спасли… Он не замечал, что ломает руки. Голос сорвался на крик: – Мы остались без сигнала… Пропали. Золотая точка высунулась из-за моря и разом подпалила небо. – А как насчет моих охотников? – Подумаешь, мальчишки, вооруженные палками. Джек вскочил на ноги. И, весь красный, зашагал прочь. Хрюша надел очки и сверкнул на Ральфа единственным стеклышком. – Ну вот. Ихнюю компанию задел. – Да помолчи ты! Разговор оборвали неумело извлекаемые звуки рога. Словно встречая серенадой восход, Джек дул, пока не всполошил в шалашах всех, и к площадке устремились охотники и хлюпающие, как всегда они теперь хлюпали, малыши. Ральф покорно встал, Хрюша тоже, и они побрели к площадке. – Болтовня, – сказал Ральф горько. – Одна болтовня. Он взял у Джека рог. – Это собрание… Джек его оборвал: – Я созвал собрание. – Не ты, так я бы. | ||
|