Библиотека >> Повелитель мух.
Скачать 123.79 Кбайт Повелитель мух.
Потер крестец, уселся на кувыркалку, плюхнулся. Клоун из Мориса вышел плохой. Но Персиваль и другие малыши отвлеклись, хлюпнули носами, захохотали. И вот они уже зашлись в таком несуразном хохоте, что заразили больших.
Джек и в общем шуме заставил к себе прислушаться. Рога у него не было, он нарушал правила, но этого никто не заметил. – Ну, так как же насчет зверя? Что-то странное сделалось с Персивалем. Он зевнул, закачался так, что Джеку пришлось схватить его за плечи и встряхнуть. – Где обитает этот зверь? Персиваль оседал в руках у Джека. – Умный, видать, зверь, – усмехнулся Хрюша, – раз сумел тут запрятаться. – Джек весь остров обрыскал… – И где этому зверю жить?.. – Пускай своей бабушке про зверя расскажет! Персиваль забормотал что-то потонувшее в общем хохоте. Ральф весь подался вперед. – Что? Что он говорит? Джек выслушал ответ Персиваля и выпустил его плечи. Персиваль, освобожденный, в утешительном окружении двуногих, упал в высокую траву и погрузился в сон. Джек откашлялся и бросил небрежно: – Он говорит, что зверь выходит из моря. Смешки как-то осеклись. Ральф невольно обернулся – скорченная фигурка, черная на фоне лагуны. Все посмотрели туда же и вслушались. Дали пластались, убегали, ломились за простор густого, чужого и всемогущего ультрамарина; и шептались и всхлипывали у рифа волны. Вдруг Морис выпалил так громко, что все вздрогнули: – Мой папа говорит, еще пока не всех морских животных даже открыли. Опять все загалдели. Ральф протянул блистающий в сумраке рог, и Морис послушно взял его. Собрание угомонилось. – По-моему, Джек верно сказал, каждому может быть страшно, и от страха никого не убудет, ничего тут такого нет. Ну а вот насчет того, что одни свиньи на этом острове водятся, так это он, возможно, и верно говорит, но ведь же он не знает. Ну, то есть наверняка, точно же он не знает… – Морис шумно сглотнул. – Папа говорит, есть такие штуки, ой, ну как же их, они еще чернилами плюются – спруты, – так те в сто ярдов бывают и китов пожирают – свободно. – Он помолчал и рассмеялся весело. – Конечно, я в зверя не верю. Вот и Хрюша говорит – в жизни все научно, но ведь же мы не знаем? Ну, то есть наверняка… Кто-то крикнул: – Не может спрут этот из воды вылезать! – Нет, может! – Не может! Тотчас площадку заполонили шум, гам и мечущиеся тени. Ральф, не вставая с места, смотрел, и ему казалось, что все с ума посходили. Плетут про зверя, про страх, а того не могут взять в толк, что важней всего – костер. А как только станешь им объяснять, начинают спорить и до разных ужасов добалтываются. Различив в сумерках робкую белизну рога, он выхватил его у Мориса и стал дуть изо всей мочи. Все смолкли. Саймон подошел и протянул руку к раковине. Необходимость толкала Саймона выступить, но стоять и говорить перед собранием была для него пытка. – Может, – решился он наконец, – может, зверь этот и есть. Вокруг неистово заорали, и Ральф встал, потрясенный: – Саймон – ты? И ты в это веришь? – Не знаю, – сказал Саймон. Сердце у него совсем зашлось, он задыхался. – Я… И тут разразилась буря: – Сиди уж! – А ну, клади рог! – Да пошел ты!.. – Умолкни! Ральф крикнул: – Дайте ему сказать! У него рог! – То есть… может… ну… это мы сами. – Вот полоумный! Это уж попирал все приличия не стерпевший Хрюша. Саймон продолжал: – Может, мы сами, ну… Саймон растерял все слова в попытках определить главную немощь рода человеческого. И вдруг его осенило: – Что самое нечистое на свете? Вместо ответа Джек бросил в обалделую тишину непристойное слово. Разрядка пришла как оргазм. Те малыши, которые успели снова забраться на кувыркалку, радостно поплюхались в траву. И взревели ликующие охотники. Хохот больно ударил Саймона и разбил его решимость вдребезги. Саймон сжался и сел. Наконец все снова затихли. Кто-то, не попросивши рог, сказал: – Может, это он про духов разных. Ральф поднял рог и вглядывался в сумрак. Всего светлей был бледный берег. Малыши как будто подобрались ближе? Ну да, конечно, сжались в кучку на траве посередке. От порыва ветра разворчались пальмы, и шум резко и заметно врубился в темноту и тишину. Два серых ствола терлись друг о дружку с мерзким скрипом, которого днем не замечал никто. Хрюша взял рог из рук Ральфа. Голос Хрюши звенел негодованьем: – Не верю я в никаких духов! Джек тоже вскочил, почему-то ужасно злой. – Какое кому дело, во что ты веришь, Жирняй! – У меня рог! Послышались звуки схватки, рог заметался во тьме. – А ну положь сюда рог! Ральф бросился их разнимать, получил по животу, вырвал рог из чьих-то рук и сел, задыхаясь. – Ну, хватит этих разговоров про духов. Давайте отложим до утра. Тут вмешался приглушенный и неизвестно чей голос: – Зверь этот, наверно, и есть дух. | ||
|