Библиотека >> Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона
Скачать 169.78 Кбайт Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона
/ Если ты знаешь наездников лучше, чем Сью, назови-ка мне их/
/Сью знает наездников хорошо/ /Сью прекрасный наездник/ /и/ Сравнения “ так... как..” ./ Если ее дочка так же забавна, как ее муж, мы не соскучимся./ /Ее муж забавен/ /к/ Слова повторного действия: тоже, также, либо, еще, снова, т.д./ Если она скажет мне это опять, я ее поцелую/ /Она говорила мне это раньше/ /л/ Глаголы и наречия повторного действия (часто начинаются с “пере”): переделать, перекроить, переправить. / Если он переделает это до моего прихода, то ............1 /Он сделал это раньше/ /м/ Оценка качества: только, лишь, даже, кроме... /Только она видела грабителей/ /Она видела грабителей/ /н/ Глаголы времени места: прийти, идти, оставить, прибить, уехать, и 200 т.д./ Если Том оставил дом, он пропал/ /Он был когда-то дома/ /о/ Глаголы и наречия перемены времени: начать, кончить, остановиться протолкаться, проистекать, уже, еще, до сих пор, и т.д ,/Ямечтаю, чтобы Гарри продолжал улыбаться/ /Гарри улыбался/ /п/Глаголы перемены состояния: измениться, превратиться, стать, и т.д./ Если он станет хиппи, то я затащусь/ /Он пока не хиппи/ /р/Фиктивные глаголы и наречия: странно, осведомляться, знать, сожалеть, т.д. /Странно, что она позвала Максина среди ночи! /Она позвала Максина среди ночи/ /с/Словосочетания и наречия-комментарии: счастливо, удачно, далеко, вне поля зрения, мрачно, невинно, без сомнения, обязательно, т.п. / Это вне всяких сомнений, что вы понимаете чувства вашей собаки! /Вы понимаете чувства вашей собаки/ /т/Предложения с обратным условием: глаголы, имеющие условное значение. /Если бы вы слушались вашего папочку и меня, вы бы не оказались в таком изумительном положении сейчас/ /Вы не слушались ни папочку, ни меня/ /у/ Обратное ожиданию: случиться, все еще. /Если вам все же взбредет в голову поговорить со мной, меня можно будет найти на городской свалке! /Я не ожидаю, что вы захотите поговорить со мной/ /ф/ Выборочные ограничения: / Если мой профессор забеременеет, я буду весьма разочарован./ /Мой профессор - женщина/ /х/Вопросы: / Кто выпил водку? 1 /Кто-то выпил водку./ /ц/Вопросы-отрицания: / Вы не хотите поговорить со мной?! /Вы хотите поговорить со мной/. /ш/ Риторические вопросы: /Кому интересно, появитесь ли вы или нет?/ /Никому не интересно, появитесь вы или нет/. /щ/ Фальшивое “не”: / Я гадаю, не несчастливы ли вы чуть-чуть./ /Вы несчастливы/. 201 Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона Редактор В.Сосновский Дизайн и верстка Н.Уцеховская Подписано в печать 15.05.2000. Формат 60х84 1/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 9,0. Уч.-изд. л. 8,7. Тираж 1000 экз. Заказ № 217. Издательство “Флинта” г.Сыктывкар, ул. Газамбаева, 73. Типография № 3 г. Сыктывкар, ул. Победы, 38. 202 ...и это пресс-папье; картотека; ваши ступни на ковре; свет с потолка; драпировка; ваша правая рука на подлокотнике кресла; картины на стенах; изменение фокуса ваших глаз, когда вы осматриваете окружающее; интерес к названиям книг; напряжение в ваших плечах; ощущение кресла; раздражающие звуки и мысли; пресс рук и ног; пресс проблем, пресс рабочего стола; стационарное положение; записи многих пациентов; феномены жизни, нездоровья, эмоций, физического и умственного поведения; полнота отдыха в релаксации; необходимость заботиться о чьих-то нуждах, необходимость заботиться о чьей-то неловкости, в то время как смотришь на рабочий стол, или пресс-папье, или картотеку в кабинете; комфорт отхода от окружения; усталость и накопление ее; неменяющийся характер рабочего стола; монотонность картотеки; необходимость отдохнуть; комфортность закрывания глаз; ощущение отдыха от глубокого дыхания; облегчение от пассивного узнавания; способность к интеллектуальному узнаванию через бессознательное... | ||
|