Библиотека >> Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона
Скачать 169.78 Кбайт Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона
Основная индукция будет представлена позднее, а сейчас, мы изучим отчет Эриксона о его работе с Джо в его уникальном качестве кооперирования с частью клиента, для того, чтобы понять разговор Эриксона с ним.
Мы увидим, как история о рассаде томатов может развиться в эффективную 41 и болезненно необходимую серию внушений для облегчения боли. Эриксон начинает следовать за переживанием клиента. Описывая то, что он знает как о клиенте как верное, он также подыскивает предмет, интересный для клиента, чтобы завладеть его вниманием. Это дает больше чем просто преимущество для того, чтобы заставить клиента слушать; это также является частью опыта клиента, в который он вложил большую часть себя. Эриксон хочет, чтобы клиент был способен взять содержание истории и обобщить референтный индекс на себя. В один момент он даже сказал Джо: Это так приятно, просто быть способным думать о рассаде, как если бы она была просто человеком. Любовь Джо к рассаде позволит Джо легче выбрать его собственный референтный индекс как подходящую замену рассаде томатов. Здесь Эриксон начинает с серии предложений следования: Я знаю, что вы цветовод = А Что вы любите выращивать цветы = Б Я вырос на ферме в Висконсине = С Я любил растущие цветы = Д Я и сейчас люблю = Е Каждое из этих пяти предложений является верным для клиента без всяких вопросов. Теперь Эриксон присоединяет эти предложения к поведению, которое он хочет извлечь из клиента, соединяя неявным каузативом итак в предложении: Итак, я хотел бы, чтобы вы заняли место в этом мягком кресле, когда я говорю вам... Общая форма этой серии такова: А, Б, С, Д, Е, итак, я хотел бы , чтобы заняли место в этом мягком кресле, когда я говорю вам... Заметим в добавление , что последнее предложение само включает неявный каузатив, который соединяет проверяемое предложение с куском поведения, который Эриксон хочет извлечь из Джо: Я говорю вам ... когда... я хотел бы, чтобы заняли место в этом мягком кресле. Дальше заметим, что поведение, которое Эриксон хочет извлечь из Джо, не запрашивается прямо, а скорее Эриксон использует разговорный постулат, избегая посредством этого прямой команды займите место в этом мягком кресле, когда говорит: ...Я хотел бы, чтобы вы заняли место в этом мягком кресле... Я собираюсь сказать вам множество вещей, но это не будет о цветах, потому что вы знаете о цветах больше, чем я. Это не то, что вы хотите. 42 Здесь Эриксон использует серию паттернов: .. .множество вещей... .. .это не будет о цветах, потому что вы знаете о цветах больше, чем я... Это не то, что вы хотите. Нет референтного индекса у “вещей” Нет референтного индекса у “это” Чтение мыслей (вы знаете) Причина-следствие (потому что) Чтение мыслей (это не то, что вы хотите). Эриксон повторяет Джо слова (предварительно написанные) что вы хотите В дополнение Эриксон использует технику мета-коммуникации (коммуникации о коммуникации), родственную технике нарушения выборочных ограничений, отмеченную выше. Здесь Эриксон прямо комментирует свою намеренную коммуникацию с Джо. Он говорит, что собирается разговаривать с Джо , но не о цветах. Однако, когда эта коммуникация развивается, Эриксон поверхностно говорит о рассаде томатов - фактически применяя технику выборочного ограничения. Здесь Эриксон прямо предупреждает Джо, что он хочет, чтобы Джо сам нашел какой-то другой референтный индекс для коммуникации о рассаде томатов. Теперь, когда я говорю, я могу это делать так удобно, как я хочу, чтобы вы слушали меня, когда я говорю о рассаде томатов. ....когда... ....удобно... слушали меня... ..Я хочу, чтобы вы... Неявный каузатив Аналоговая маркировка, меньшая включенная структура... Использование структуры неграмматичес-кого предложения, подготовка Джо к специальному сообщению.. .хочу.. .будет вместо...хочу...будет Это необычная вещь для разговора. Это делает странным. Зачем говорить о рассаде томатов? Кто-то кладет томатное семечко в землю. Кто-то чувствует надежду, что оно вырастет в растение, которое принесет удовлетворение своими плодами. ...необычная вещь... для разговора... ...делает... ...кто-то... кто-то ...принесет удовлетворение... .. .удовлетворение... Опущение (необычная для кого? Говорить кому?) Причина-следствие Отсутствие референтного индекса Аналоговая маркировка меньшей включенной структуры Номинализация с сопутствующим опущением и отсутствием референтных индексов Семечко впитывает воду, не очень трудно сделать это, потому что дожди приносят мир и комфорт и радость от роста цветам и томатам. 43 ...трудно... мир... комфорт. радость... .. .сделать.. .приносят... ...потому что... ...мир... комфорт... радость... цветам и томатам .Номинализацуии с сопутствующими опущениями и отсутствием референтных индесов. Неопределенные глаголы Причинно-следственная связь Нарушение выборочных ограничений При этом здесь мета-коммуникация Эриксона . | ||
|