Библиотека >> Практика гештальттерапии
Скачать 314.18 Кбайт Практика гештальттерапии
Другие побуждения и сны – это не пустые тени, а реальные факты личности. Но после этого прозрения ортодоксальный психоанализ не стал настаивать на следующем шаге: на освобождении и расширении "я" с его привычками, на изменении его фиксированной формы, на переходе от нее к системе подвижных процессов, чтобы "я" могло почувствовать факты Ид как свои собственные факты, использовать свои фантазии и галлюцинации (как делает ребенок в игре), править своими побуждениями в целях творческого приспособления.
Внимательное рассмотрение нашего привычного языка показывает пути такого освобождения и приспособления. Давайте обратим процесс отчуждения, самообладания и проецирования, обратив язык "оно". Цель состоит в том, чтобы прийти к пониманию своей творческой роли в своей среде и ответственности за свою реальность – ответственности не в смысле вины, стыда и упрека, а в том смысле, это вы даете ей оставаться такой же или изменяете ее. Рассмотрите свои словесные выражения. Переведите их, как с одного языка на другой: все предложения, в которых "Оно" является подлежащим, а "я" – второстепенным членом предложения, замените на такие, где "я" будет подлежащим. Например, "Мне вспомнилось, что мне назначили встречу" замените на "Я вспомнил, что у меня встреча". Ставьте себя в центр предложений, которые вас касаются; ищите и переводите скрытые неопределенные выражения. Часто, например, выражение "Я должен это сделать" означает "Я хочу это сделать", или "Я не хочу этого делать, и не буду, но при этом я выдумываю себе извинения", или "Я удерживаюсь от делания чего-то другого". Переделывайте также предложения, в которых вы действительно должны быть объектом, в такие, где вы нечто испытываете. Например, "Он ударил меня" в "Он ударил меня, и я испытываю ощущение удара"; "Он говорит мне" в "Он что-то говорит мне, и я слушаю это". Тщательно рассматривайте содержание этого "оно" в таких выражениях; переведите словесную структуру в визуальную фантазию. Например, "мысль пришла мне в голову" – как она это сделала? Как она шла и как вошла? Если вы говорите: "У меня сердце болит", испытываете ли вы боль по какому-то поводу всем своим сердцем? Если вы говорите "У меня болит голова" – не сжимаете ли вы мышцы таким образом, что причиняете вред голове – или даже, чтобы причинить вред? Вслушайтесь в язык других людей и попробуйте переводить их таким же образом. Это покажет вам многое в их отношениях. В то же время вы начнете понимать, что в жизни, как в искусстве, хотя и важно то, что говорится, но еще важнее структура, синтаксис, стиль, – это выражает характер и мотивацию. Вот некоторые реакции на этот эксперимент. "Вы должно быть думаете, что у нас интеллект детей!.." "Последняя часть эксперимента – это сплошное барахтанье в семантике. Переводить фразы с "оно" с точки зрения психологии также конструктивно, как решать кроссворды." "Люди говорили мне, что я слишком часто говорю "я", и когда я пишу письма, я стараюсь найти замену, чтобы не казаться эгоистичным." "Мне не кажется, что мера проецирования большинства людей переходит здоровую норму. Когда я читал инструкции, у меня возникло впечатление, что авторы рассматривают весь мир, как будто он полон параноиков. Мне кажется, что это указывает на определенную проекцию со стороны авторов." "Я был поражен, обнаружив, сколь часто я употребляю безличную форму выражения. "Мне пришло в голову...", "Так случилось, что..." и т.д. – все это кажется весьма обычным, и я широко этим пользуюсь. Когда я пытаюсь сознательно изменить синтаксис моей речи, я чувствую повышенное сознавание непосредственного окружения и моей ответственности за него. Я могу извлечь из этого большой смысл. – Чуть было не сказал: "В этом есть большой смысл". Я буду продолжать этот эксперимент, потому что я нахожу его очень важным." "У меня есть подруга, которую я иногда ругаю за то, что она мало времени посвящает школьным заданиям. Прямо перед экзаменами она наспех зазубривает необходимое, а остальное время тратит на развлечения и удовольствия. Она делает это вполне открыто и не стыдится этого. Я же сижу дома с книжкой в руках. Как я недавно поняла, это только притворство, и лучше бы я проводила свое время как она!" "Изменение "Оно" на "Я" прямо-таки открыло мне глаза. Когда я роняю что-то, я ловлю себя на объяснении: "Это упало у меня из рук". Если я опаздываю на поезд, потому что проволынился, я жалуюсь: "Он уехал, не дождавшись меня". Все это одно и то же, но эти мелкие "домашние" истины так трудно принять!" "Когда мне удается обмануть кого-нибудь, я не говорю: "Он чуть было не обманул меня." Я говорю: "Он дурак, что не сделал этого первым!"" "Я отвергаю сестру за то, что она безобразно относится к отцу. Я теперь обнаружил, что я порицаю ее за то, что она выражает нечто, что я сам удерживаю в себе. Мне действительно очень горько, что он не делает для нас больше. Он из тех, кому лишь бы протянуть сегодняшний день." "Недавно мне показалось, что мой отец отвергает меня, потому что он встал на строну брата в ссоре. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
| ||
|