Библиотека >> Каббала в контексте истории и современности.

Скачать 292.22 Кбайт
Каббала в контексте истории и современности.

Pp. 255-269.


[51] «Vetus verbum est, Deum omnia pondere, mensura, numero fecisse. Itaque numerus quasi figura metaphysica est, et Arithmetica est quadam Statica Universi, qua rerum potentiae explorantur. Jam inde a Pythagora persuasi fuerunt homines, maxima in numeris mysteria latere. Et Pythagoram credibile est, ut alia multa, ita hanc quoque opinionem ex Oriente attulisse in Graeciam. Sed cum vera arcani clavis ignoraretur, lapsi sunt curiosiores in futilia et superstitiosa, unde nata est Cabbala quaedam vulgaris, a vera longe remota, et ineptiae multiplices cujusdam falsi nominis Magiae, quibus pleni sunt libri. Interea insita mansit hominibus facilitas credendi mirificia inveniri posse numeris, characteribus et lingua quadam nova, quam aliqui Adamicam, Jacobus Bohemus die Natur-Sprache vocat». Leibniz.Die philosophischen Schriften, VII. P. 184.


[52] Leibniz.Die philosophischen Schriften, VII. P. 521.


[53] «Pythagoras ille meus, philosophiae pater, tamen qui non a graecis eam doctrinae praestantiam quin potius ab illis ipsis Iudaeis receperit. Itaque Cabalista nominandus erat, ipse nomen illud Cabalae suis incognitum primus in nomen philosophiae grecum mutaverit». Reuchlin.De arte cabalistica, 22b f.


[54] Theophrastus Paracelsus. Das Buch Paragramum.Изд. Franz Strunz. Leipzig, 1903. P. 56.


[55] Соловьев Владимир Сергеевич (1853-1900) -русский философ, поэт, публицист и литературный критик.


[56] Соловьев В. С. София // Логос. 1991. № 2. С. 189.


[57] ЭнциклопедическийсловарьБрокгаузаиЕфрона. СПб., 1894.Т. 26. С. 782-784. См. также: Соловьев В. С. Собр. соч. СПб., 1907. Т. 9. С. 111-116.


[58] Sepher ha-Zohar (Le Livre de la Splendeur). Doctrine esoterique de Israelites traduit par Jean de Pauli. Paris, 1906-1911. Vol. 1-6.


[59] Подробнее об этом см. в: Бурмистров К. Каббала в русской философии: особенности восприятия и истолкования // Вестник Еврейского университета. М., 2000. № 4 (22). С. 37-70. Атакже: Sholem G. Kabbalah. Jerusalem, 1974. P. 240, 241; Sholem G. On the Mystical Shape of Godhead. N. Y., 1991. P. 38.; Sholem G. Bibliojgraphia Kabbalistica. Leipzig, 1927. S. 120.


[60] Булгаков С. Н. «СветНевечерний». М., 1994. С. 246-250.


[61] Бердяев Н. А. Смысл творчества // Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989. С. 300.


[62] Название Zoharв русском написании имеет два варианта – Зоар и Зогар. – Прим. автора.


[63] Там же.


[64] Рус. пер.: Лайтман М. Сефер Ецира (Книга Создания) // Развитие души. М., 2004. С. 343-357.


[65] Maamar ha-Shoshana. Hakdamat Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem (год не указан). Vol. 1. P. 1-7 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М.Роза // Книга Зоар. М., 2003. С. 210-231.


[66] Первое предложение в Торе, Элоким – имя Творца, указывающее на отношение к творениям силой закона. – Прим. автора.


[67] Эт [et] – предлог прямого дополнения в иврите. – Прим. автора.


[68] Соединительный союз «и» пишется в иврите слитно со словом. – Прим. автора.


[69] Otiyot de-Rav Hamnona Saba. Hakdamat Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem (год не указан). Vol. 1. P. 32-54 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Буквы рабби Амнона-Саба // Книга Зоар. М., 2003. С. 284-349.


[70] Chochma de-Alma Kaima Ala. Hakdamat Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem (год не указан). Vol. 1. P. 54-55 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Высшая мудрость // Книга Зоар. М., 2003. С. 349-350.


[71] BetNikudin. Hakdamat Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem (год не указан). Vol. 1. P. 121-125 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Две точки // Книга Зоар. М., 2003. С. 450-459.


[72] Ари Древо Жизни // Собрание сочинений Ари. Иерусалим, 1927. Т. 1. Врата 1. Ветвь 2 (иврит). См. также: Ashlag Y.TalmudEserha-Sefirot. Jerusalem, 1956. Vol. 1. P. 1-2 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Основы каббалы. Израиль, 2003. С. 11.


[73] Ashlag Y.Hakdama le-Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem (год не указан). Vol. 1. P. 3-20 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М.Книга Зоар. М., 2003. С. 9-165.


[74] Клипа (иврит -кожура, скорлупа, шелуха, внешняя оболочка) – эгоистическое намерение «ради себя», метафорически называемое в каббале «нечистым». – Прим. автора.


[75] Сфира (мн. ч. – сфирот) – сосуд желания, наполненный светом.– Прим. автора.


[76] Парцуф (мн. ч. – парцуфим) -духовный объект, состоящий из десяти сфирот. – Прим. автора.


[77] Ashlag B. Taamim, Nekudot, Tagin, Otiyot // Dargot ha-Sulam. Israel, 1996. Vol. 1. Art. 38. P. 26 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Ступени лестницы // Ступени возвышения. Статья 38. Израиль, 1999. С. 10.


[78] Ashlag B. Ibur // Dargot ha-Sulam. Israel, 1996. Vol. 1. Art. 30. P. 19-20 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Зарождение // Лестница в небо. Статья 30. Израиль, 2000. С. 103.


[79] Лайтман М. Каббала как форма иррационального сознания // Наука каббала.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159