Библиотека >> Каббала в контексте истории и современности.
Скачать 292.22 Кбайт Каббала в контексте истории и современности.
Йегуде Ашлагу (1884-1954) по завершению написания им комментария «Сулам» (иврит – лестница [в духовный мир]) на книгу «Зоар».
[2] Бейт Мидраш (от ивритских слов байт – дом и лидрош – требовать объяснения, изучать, а также от слова драша – выступление с речью, пояснение) – место учебы. [3] Касталия – страна интеллектуалов, духовной элиты будущего. См.: Гессе Г. Игра в бисер.М., 1969. [4]Щедровицкий Г.П. Философия. Наука. Методология. М., 1997. С. 24, 320, 419. [5]Розин В. М. Эзотерический мир. Семантика сакрального текста. М.: УРСС, 2002. С. 8-9, 220-221. [6] Рашби – акроним имени рабби Шимон бар Иохай, автор книги «Зоар» (II в. н. э.). [7] Ари – акроним имени Ашкенази рав Ицхак, полное имя – Ицхак Лурия Ашкенази (1534-1572); также употребляется имя Аризаль – ивритское сокращение слов: Ари, Зихроно ле-Браха (иврит – Ари, светлой памяти) – основатель школы лурианской каббалы, основоположник современного метода науки каббала. [8] Мидраш «Берешит Раба», 39:1. [9] Пятикнижие Моисеево, ок. XIII в. до н. э. [10] Рабби – титул мудреца, переводится как «мой учитель», происходит от ивритского слова «рав» – большой, великий. [11] Моше Бен Шем-Тов де Леон (Моисей Леонский) (1250-1305) – каббалист Испании. [12] Рабби Акива, полное имя – Акива бен Йосеф (ок. 50 – ок. 132) – величайший каббалист и мудрец Израиля. [13] Рамак – акроним имени рабби Моше Кордоверо (1522-1570), каббалист Цфата (Израиль). [14] Рав Хаим Виталь (сокращенно Раху, Марху) (1542-1620) – ученик Ари. [15] По его имени – Ицхак Лурия Ашкенази. [16] Аналогичные высказывания встречаются во многих текстах каббалистической литературы XVIв. См. также: Азулаи А. Предисловие к книге Ор а-Хама. Ч. I. С. 72: «И нашел я запись, где говорится, что постановление свыше о запрете открытого изучения каббалы действительно только в определенный период времени – до конца 5250 г. [указанная дата иудейского летоисчисления соответствует 1490 г. н. э. – Прим. автора], и с этого времени и далее отменяется это постановление, и разрешается открыто заниматься изучением книги „Зоар“. А с 5300 г. [1540 г. н. э. – Прим. автора] занятия этой мудростью считаются самым высшим предназначением и должны все, как взрослые, так и дети, заниматься ею, как сказано в „Рейя Меемна“ [„Рейя Меемна“ (иврит – „Верный пастух“) – статья из книги „Зоар“. – Прим. автора]. [17] Рамхаль – акроним имени рабби Моше Хаим Луцатто (1707-1746) – величайший каббалист Италии. Впоследствии переехал в Амстердам, а затем в Акко (Израиль), где провел последние годы жизни. [18] Агра – акроним имени а-Гаон рабби Элиягу, полное имя – Элиягу бен Шломо-Залман, Виленский гаон (1720-1797) – величайший каббалист восточной Европы. [19] Бааль Шем-Тов (сокращенно Бешт), полное имя – Исраэль бэн Элиэзер (1700-1760) – величайший каббалист восточной Европы, основатель движения хасидизм. [20] Популярное хасидское высказывание: «Я учусь у своего Реббе не мудрости, а как одевать башмаки». См. также: «Шивхей Бешт» (1815), 28а: «Кто рассказывает историю во славу праведников, подобен занимающемуся тайнами мироздания». [21] Старший сын Бааль Сулама, рав Барух Ашлаг, издал эти письма в сборнике «Плоды мудрости. Письма» [Pri Chacham Igrot] в1985 г. [22]Ashlag Y. Histaklut Pnimit // Talmud Eser ha-Sfirot. Jerusalem, 1956. Vol. 1. Part 1. P. 13-14 (иврит). Рус. пер.: Ашлаг Й. Внутреннее Созерцание // Учение Десяти Сфирот. Т. 1. Ч. 1. Международная академия каббалы [Электронный ресурс]: www.kabbalah.info. 2004. [23] Ashlag Y.Hakdama le-Sefer ha-Zohar // Sefer ha-Zohar im Perush ha-Sulam. Jerusalem, S. a. Vol. 1. P. 16 (иврит). Рус. пер.: Лайтман М. Книга Зоар. М., 2003. С. 135-138. [24] Цит. по: Odenheimer M. Derech ha-Kabbalah el ha-Kommunizm // Ha-Aretz. Israel. 2004. 17.12. [Оденхаймер М. Через каббалу – к коммунизму // Газета «Страна». Израиль. 2004. 17 дек. (иврит)]. [25] Там же. [26] Там же. [27] Джованни Пико делла Мирандола (GiovanniPicodellaMirandola) (1463-1494) – итальянский мыслитель эпохи Возрождения. [28] Рейхлин Иоганн (Reuchlin Johann) (1455-1522) – немецкий гуманист, филолог. Был советником вюртембергского герцога, несколько раз посетил Италию, сблизился с деятелями платоновской Академии (Пико делла Мирандола и др.); последние годы жизни – профессор греческого и еврейского языков в университетах Ингольштадта и Тюбингена. Считался в Германии лучшим знатоком древних языков – латыни и особенно древнееврейского и древнегреческого. (Рейхлин Иоганн. Большая советская энциклопедия). [29] Авраам Абулафия(1240 – после 1291) – еврейский каббалист Испании. [30] Нахманид, полное имя – раби Моше бен Нахман (сокращенно Рамбан) (1195-1270) – еврейский ученый, каббалист, раввин еврейской общины Испании. Последние годы жизни провел в Иерусалиме. [31] Маймонид, полное имя – раби Моше бен Маймон (сокращенно Рамбам) (1135-1204) – еврейский ученый и философ, врач и систематизатор еврейского Закона. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
| ||
|