Библиотека >> Код да Винчи.
Скачать 362.21 Кбайт Код да Винчи.
– Что за человек! Какой ученый! Просто фантастика, легенда! Всякий раз, когда приходит сюда, поиск направления один – Грааль, Грааль, Грааль. Нет, ей-богу, порой мне кажется, он скорее умрет, чем сдастся. – Она игриво подмигнула Лэнгдону. – Впрочем, время и деньги – вот роскошь, которую могут позволить себе люди, подобные сэру Тибингу, вы согласны? Он настоящий донкихот от науки!
– Так мы можем рассчитывать на вашу помощь? – спросила Софи. – Поверьте, это очень важно! Геттем оглядела пустое помещение и заговорщицки подмигнула им обоим: – Что ж, не могу утверждать, что как раз сейчас я очень занята, верно? Не думаю, что, занявшись вами, серьезно нарушу наши правила. Что именно вас интересует? – Мы пытаемся найти в Лондоне одно старинное захоронение. Геттем посмотрела на них с сомнением: – Но у нас около двадцати тысяч таких захоронений. Нельзя ли поточнее? – Это могила рыцаря. Имени мы не знаем. – Рыцаря… Что ж, это значительно сужает круг поисков. Могилы рыцарей не на каждом шагу встречаются. – У нас не так много информации об этом рыцаре, – сказала Софи. – Это все, что мы знаем. – И она протянула библиотекарше листок, на котором записала две первые строчки стихотворения. Не желая показывать все четверостишие постороннему человеку, Софи с Лэнгдоном решили разделить его на две части. Двух первых строк было достаточно для определения личности рыцаря. Софи называла это «усеченным шифрованием». Когда разведывательная служба перехватывает шифровку, содержашую какие-либо важные данные, ее обычно делят на части, и каждый криптограф работает над своей. Придумано это на тот случай, если кто-то из них расколется. Ни один шифровальщик не владеет всем объемом секретной информации. Впрочем, в данном случае эти меры предосторожности были, пожалуй, излишними. Даже если бы библиотекарша и увидела стихотворение целиком, узнала, где находится могила рыцаря и что за шар на ней отсутствует, без криптекса эта информация все равно была бы бесполезна. По глазам знаменитого американского ученого Геттем сразу поняла, что сведения об этой загадочной могиле чрезвычайно для него важны. Да и зеленоглазая женщина, сопровождавшая его, тоже заметно волновалась. Немного озадаченная библиотекарша надела очки и взглянула на протянутый листок. Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой. Гнев понтифика он на себя навлек. Она посмотрела на них. – Что это? Гарвардские шутники раскопали на какой-то мусорной свалке? Лэнгдон с трудом выдавил смешок: – Ну, можно сказать и так. Геттем поняла: он что-то недоговаривает. Тем не менее загадка заинтересовала ее. Ей и самой было любопытно разобраться. – Итак, в этом стишке говорится о том, что некий рыцарь сделал нечто, вызвавшее недовольство Церкви. Однако папа был милостив к нему и разрешил похоронить здесь, в Лондоне. Лэнгдон кивнул: – Примерно так. Наводит на какие-либо мысли? Геттем подошла к компьютеру. – Ну, сразу не скажу. Но давайте посмотрим, что можно выкачать из базы данных. За последние два десятилетия Исследовательский институт системной теологии при Королевском колледже использовал компьютерную методику поиска параллельно с переводом с разных языков для обработки и систематизации огромного собрания различных текстов. В их число входили энциклопедии религии, биографии религиозных деятелей, Священные Писания на десятках языков, исторические хроники, письма Ватикана, дневники священнослужителей – словом, все, что могло иметь отношение к вопросам веры. Теперь же эта внушительная коллекция существовала в виде битов и байтов, а не бесконечных страниц с текстами, и данные стали гораздо доступнее. Усевшись перед компьютером, библиотекарша положила рядом листок с двустишием и принялась печатать. – Попробуем задействовать поисковую систему с помощью нескольких ключевых слов. А дальше видно будет. – Спасибо. Геттем напечатала: Лондон, рыцарь, папа Затем щелкнула клавишей «Поиск», и огромная машина тихо загудела, сканируя данные со скоростью пятьсот мегабайт в секунду. – Я попросила систему показать мне документы, где в полном тексте содержатся все эти три слова. Конечно, она выдаст много лишней информации, но начинать, думаю, лучше всего с этого. На экране уже ползли первые строчки: Портреты папы. Собрание картин сэра Джошуа Рейнолдса. «Лондон юниверсити пресс». Геттем покачала головой: – Очевидно, это не то, что нам нужно. Посмотрим дальше. "Лондонский период в творчестве Александра Попа[66 - Поп, Александр (1688 – 1744) – английский поэт и философ. Фамилия Pope в переводе также означает «папа» – глава Римской католической церкви.]" Дж. Уилсона Найта[67 - Фамилия Найт происходит от английского Knight – «рыцарь».]. Снова не то. Система продолжала работать, и данных поступало великое множество. Дюжины текстов, во многих из них шла речь о британском писателе восемнадцатого века Александре Попе, в чьих сатирических стихах содержалось немало упоминаний о рыцарях и Лондоне. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
| ||
|