Библиотека >> Наведение транса.

Скачать 237.08 Кбайт
Наведение транса.

стр.238 оригинала, схема сигналов)

В то время, как большинство людей смешивают вместе все внутренние процессы обработки информации и называют это «мышлением», Бэндлер и Гриндер заметили, что гораздо полезнее разделить мышление на несколько отдельных сенсорных модальностей, характеризующих процессы обработки информации различного рода. Когда человек внутренне обрабатывает информацию, он делает это визуально (зрительно), аудиториально (по слуховому каналу), кинестетически, ольфакторно и густаториально. Например, когда вы читаете слово «цирк», вы можете представить себе его значение, увидев образы цирковой арены, слонов и акробатов; услышав карнавальную музыку; почувствовав волнение, возбуждение; почувствовав запах или ощущая вкус кукурузных хлопьев или леденцов. Доступ к значению слова возможен по одному из этих пяти сенсорных каналов, а также в любой их комбинации.

Бэндлер и Гриндер обнаружили, что люди систематически перемещают глаза в определенных направлениях, в зависимости от того, какого типа мышление в них происходит. Такие движения глаз называют «глазными сигналами доступа». На схеме (стр.238 оригинала) обозначены типы обработки информации, связанные у большинства людей с указанными направлениями взгляда. Небольшой процент людей характеризуется «обратной картиной», то есть они перемещают глаза в соответствии с зеркальным отображением такой схемы. Вопрос о глазных сигналах доступа обсуждается в главе I книги «Из лягушек в принцы»; вопрос о том, как может быть использована информация, полученная с помощью глазных сигналов доступа, подробно рассматривается в труде «Нейролингвистическое программирование», том I.

Схему такого рода легче всего использовать, просто «наложив» ее на лицо какого-нибудь человека: заметив определенное направление взгляда на лице человека, вы сможете визуализировать (внутренне представить) обозначение глазного сигнала доступа, соответствующего этому направлению, а следовательно, узнать, какого рода обработка информации происходит в уме этого человека.

Направление взгляда налево вверх: зрительноевоспоминание.

Зрительное представление тех вещей или явлений, которые человек уже видел раньше. Стандартные вопросы, вызывающие такого рода процессы переработки информации: «Какого цвета глаза вашей матери?», «Как выглядит ваше пальто?» и т.д.

Направление взгляда направо вверх: зрительнаяконструкция.

Зрительное представление образов тех вещей или явлений, которые человек никогда не видел раньше, или зрительное представление вещей не такими, какими человек их видел раньше. Вопросы, как правило, вызывающие такого рода процессы обработки информации: «Как будет выглядеть оранжевый гиппопотам в малиновых пятнах?», «Как бы вы выглядели, если бы смотрели на себя с другого конца комнаты?»

Направление взгляда налево: слуховоевоспоминание.

Слуховое представление тех звуков, которые человек уже слышал раньше. Вопросы, как правило вызывающие такого рода процессы обработки информации: «Что я только что сказал?», «Как звонит ваш будильник?»

Направление взгляда направо: слуховаяконструкция.

Слуховое представление звуков, которые человек никогда не слышал раньше. Вопросы, которые могут вызвать такого рода процессы обработки информации: «Как вы представляете себе шум аплодисментов на фоне пения птиц?», «Как прозвучало бы ваше имя, если произнести его наоборот?»

Направление взгляда налево вниз: слуховоезамкнутоепредставление.

Разговор с собой, внутренний разговор. Вопросы, которые могут вызвать такого рода процессы обработки информации: «Скажите себе что-нибудь, что вы обычно говорите себе», «Повторите про себя Символ Веры».

Направление взгляда направо вниз: кинестетическоепредставление.

Ощущение эмоций, осязательные ощущения (чувство прикосновения) или проприоцептивные ощущения (чувство движения мышц). Вопросы, вызывающие такого рода процессы обработки информации: «Как вы чувствуете себя, когда ощущаете радость?», «Какое чувство вы испытываете, когда прикасаетесь к сосновой шишке?», «Что вы чувствуете, когда бежите?»






ПРИЛОЖЕНИЕ II





ГИПНОТИЧЕСКИЕ СЛОВЕСНЫЕ ШАБЛОНЫ: МОДЕЛЬ МИЛТОНА ЭРИКСОНА


Гипнотизируя пациентов, Милтон Эриксон использовал весьма схематизированные речевые построения, иногда прибегая к необычным методам. Его словесные шаблоны были впервые описаны Ричардом Бэндлером и Джоном Гриндером в их книге «Шаблоны гипнотической техники Милтона Г.Эриксона, Доктора Медицины», том I.

Использование «Модели Милтона Эриксона» является предварительным условием эффективной гипнотической коммуникации, и все примеры гипнотического наведения, приведенные в этой книге, основаны на использовании таких словесных шаблонов. Прочитав множество примеров гипнотического наведения, приведенных в этой книге, читатель подсознательно учится использовать такие гипнотические словесные шаблоны. В настоящем приложении такие шаблоны изложены более схематически и в сокращенном виде для того, чтобы читатель мог практиковаться в использовании каждого такого шаблона по отдельности, что позволит ему впоследствии постоянно и систематически инкорпорировать их в свое поведение.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136