Библиотека >> Разговор философа с женой маршала де***
Скачать 11.81 Кбайт Разговор философа с женой маршала де***
Лишь только мексиканец сошел с
доски и ступил на песок, он увидел около себя почтенного старца. Он спросил у старца, что это за страна и с кем о” имеет честь разговаривать. “Я властитель этой земли”,— ответил ему старец. Молодой человек тотчас же пал перед ним ниц, но старец сказал ему: “Встаньте. Вы отрицали мое существование?” — “Отрицал”. — “И существование моей власти?” — “И существование вашей власти”. — “Я прощаю вам это, потому что я тот, кто проникает взором в глубину сердец, и я прочел в глубине вашего сердца, что вы были искренни, но другие ваши мысли и действия не так невинны”. И старец, держа его за ухо, напомнил ему все заблуждения его жизни, и при каждом его слове мексиканец наклонялся, бил себя в грудь и просил прощения... Так вот, мадам, поставьте себя на один момент на место старца и скажите мне, что бы вы сделали. Взяли бы вы этого молодого безумца за волосы, и было ли бы вам приятно таскать его так по берегу целую вечность? Герцогиня. По правде сказать, нет. Дидро. Если бы один из ваших прелестных сыновей, оставив отчий дом и наделав уйму глупостей, вернулся с раскаянием домой? Герцогиня. Я побежала бы ему навстречу, заключила его в свои объятия и омыла своими слезами, но г-н герцог, его отец, не так отнесся бы к такому поступку. Дидро. Г-н герцог не тигр. Герцогиня. Далеко до этого. Дидро. Немного, может быть, потрепал бы, но простил. Герцогиня. Конечно. Дидро. В особенности, если бы он поразмыслил, что прежде, чем произвести на свет это дитя, он знал всю его жизнь и что наказание его за ошибки не принесло бы пользы ни ему, ни виновному, ни его братьям. Герцогиня. Старец и г-н герцог оба поступили бы одинаково. Дидро. Не хотите ли вы сказать, что г-н герцог лучше старца? Герцогиня. Боже сохрани. Я хочу сказать, что если моя справедливость — не справедливость г-на герцога, то справедливость г-на герцога могла бы не быть справедливостью старца. Дидро. Ах, мадам, вы не предвидите выводов из этого ответа. Или идея справедливости одинаково приложима и к вам, и к г-ну герцогу, и ко мне, и к молодому мексиканцу, и к старцу, или я не знаю, что это такое, и не понимаю, как понравиться или не понравиться этому старцу. В этот момент нам доложили, что г-н герцог ждет нас. Я подал руку герцогине, а она проговорила: — Голова закружится от этого, не правда ли? Дидро. Почему же, если она в порядке? Герцогиня. В конце концов проще всего вести себя так, как если бы старец на самом деле существовал. Дидро. Даже когда не веришь? Герцогиня. А когда веришь, не рассчитывать на его доброту. Дидро. Если это не очень вежливо, то, во всяком случае, очень надежно. Герцогиня. Кстати, если бы вам пришлось дать судьям отчет в ваших принципах, вы признались бы в них? Дидро. Я сделал бы все зависящее от меня, чтобы избавить судей от необходимости совершить зверскую надо мной расправу. Герцогиня. Ах, трус! А в предсмертный час вы согласились бы исполнить церковные обряды? Дидро. Не преминул бы. Герцогиня. Фи, гадкий лицемер! -------------------------------------------------------------------------------- | ||
|