Библиотека >> Оружие — слово. Оборона и нападение с помощью… (Практическое руководство)
Скачать 176.64 Кбайт Оружие — слово. Оборона и нападение с помощью… (Практическое руководство)
Катюша,
На высокий берег, на крутой. Выходила, песню заводила…» «… Синеет море за Бульваром, Каштан над городом цветет, Наш Константин берет гитару И тихим голосом поет…» «… Она прошла, как каравелла по зеленым волнам, Прохладным ливнем после жаркого дня, Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я…» Ну, а известная бардовская песня «Ночная дорога» — подлинный шедевр в использовании этой техники: «Нет прекрасней и мудрее средства от тревог, Чем ночная песня шин. Длинной, длинной серой ниткой стоптанных дорог Штопаем ранения души…» Не меньший шедевр — известный романс «Ночь светла». Только вслушайтесь: «Ночь светла, над рекой тихо светит луна, И блестит серебром голубая волна. Темный лес… Там в тиши изумрудных ветвей Звонких песен своих не поет соловей…» Таких примеров можно приводить очень много. Понятно, что авторы приведенных здесь произведений вряд ли интересовались НЛП — дело в их подлинном таланте. Мы долго думали, какой бы литературный пример привести полностью для иллюстрации этой техники. Наиболее подходящим показался известный романс В. Юрьева «Динь-динь-динь» (слова-предикаты в тексте выделять мы не будем; теперь это — задание для читателя). Конечно, по семантике текст далеко не современный, но зато, сколько в нем таланта! В лунном сиянии Снег серебрится. Вдоль по дороге Троечка мчится. Ди н ь-ди н ь-ди н ь, Ди н ь-ди н ь-ди н ь, Колокольчик звенит. Этот звон, этот звук О любви говорит. В лунном сиянии Ранней весною Помнятся встречи, Друг мой, с тобою. Колокольчиком твое Голос юный звенел. Этот звон, этот звон О любви сладко пел. Вспомнился зал мне С шумной толпою, Личико милой С белой фатою. Динь-динь-динь, Динь-динь-динь, Колокольчик звенит. С молодою женой Мой соперник стоит. Таким образом, как видите, использовать предикаты в речи довольно легко. Поскольку нас интересует применение техники «5-4-3-2-1» в обыденной жизни, достаточно того, чтобы в обычном разговоре применять как можно больше слов-предикатов из разных модальностей. Это необходимо, чтобы задействовать все каналы восприятия человека. При этом говорить надо в первую очередь то, что человек неосознанно может сразу же проверить. «Раз уж вы зашли ко мне…» — он действительно это сделал, он уже вам верит. «… И видите, что вас интересует ваш вопрос…» — он это действительно видит. «… И желаете услышать то, что я вам скажу…» — он опять подсознательно убеждается в том, что вы ему говорите правду. «… Но я вам все расскажу…» — он уже готов к этому. «… Я по мере того, как я буду это делать, вы поймете и увидите, что именно это будет для вас главным». Если хорошо вдуматься, то фраза сама по себе довольно абсурдная («зацикленная», «фраза в себе»), но выглядит и звучит она абсолютно логично. Одна такая фраза позволяет навести легкий транс и заставить человека неосознанно проникнуться к вам доверием. «Видимо, вы легко понимаете, о чем я говорю» — и человек неосознанно начинает вас понимать (точнее — считать, что понимает), даже если вы говорите ему явный бред. «Если уж вы сидите напротив меня, и с таким интересом смотрите мне в глаза, то вы, видимо, готовы внимательно меня выслушать. И поэтому вы, безусловно, легко поймете то, что я вам расскажу». «Вы легко и ясно поймете то, что я вам расскажу». «Собственно говоря, видимо, вы легко можете меня понять». Таких примеров можно приводить сколько угодно. Использование фоносемантики в этом случае не столь уж важно. Важнее другое — использование слов-предикатов. Но если добавить сюда и фоносемантику, то фраза становится совершенно гипнотической, суггестивной. Например, можно усилить человеку уже возникшее у него состояние: «Уже страшно? Будет страшнее». Может возникнуть вопрос, а как определить, что человек находится в трансе? Это довольно просто. Признаки транса таковы. Человек слегка «цепенеет», у него «застывает взгляд», становятся более редкими мигание и сглатывание слюны. Вначале наблюдается умеренная асимметрия лица (лицо «перекашивает»), затем, напротив, симметрия увеличивается (лицо как бы разглаживается). Изменяется цвет кожи лица: лицо иногда бледнеет, иногда возникает румянец, но цвет меняется. Повышается потливость. При правильном применении фоносемантических формул (в сочетании с приемами эриксоновского гипноза), транс можно вызвать за полминуты. Во всяком случае, мы на это, обычно, тратим как раз столько. А хотите научиться мгновенно усыплять человека? Вообще-то, это «секрет Полишинеля». Секрет полишинеля. «У людей в общении порою Говорит за них воображенье — Сами говорят они с собою, Если в нас находят отраженье». А Котлячков Об этом действительно многие знают. Это старый цыганский способ. Причем описан он во многих книгах по эриксоновскому гипнозу. Правда, знать сам принцип — еще не значит уметь. Технику исполнения этого приема в книгах почему-то не описывают. | ||
|