Библиотека >> Алхимик.
Скачать 77.27 Кбайт Алхимик.
Всаднику понравился такой ответ, но он медлил спрятать саблю в ножны. – А что здесь делает чужеземец? – Я ищу Свою Стезю. Но тебе не понять, что это такое. Всадник вложил саблю в ножны. Сокол у него на плече издал пронзительный крик. Напряжение, владевшее Сантьяго, стало ослабевать. – Я хотел испытать твою отвагу. Ничего нет важнее для тех, кто ищет Язык Мира. Юноша удивился. Всадник рассуждал о вещах, в которых мало кто смыслил. – Кроме того, нельзя расслабляться ни на миг, даже когда одолел долгий путь, – продолжал тот. – И нужно любить пустыню, доверять же ей полностью нельзя. Ибо пустыня – это испытание для человека: стоит отвлечься хоть на миг – и ты погиб. Его слова напомнили Сантьяго старого Мелхиседека. – Если к тому времени, когда придут воины, голова у тебя еще останется на плечах, разыщи меня, – сказал всадник. В руке, которая совсем недавно сжимала рукоять сабли, теперь появилась плеть. Конь рванулся, снова взметнув тучу пыли из-под копыт. – Где ты живешь? – крикнул Сантьяго вслед. Всадник на скаку ткнул плетью в сторону юга. Так юноша повстречал Алхимика. *** На следующее утро под финиковыми пальмами оазиса Эль-Фаюм стояли две тысячи вооруженных людей. Солнце было еще низко, когда на горизонте показались пятьсот воинов. Всадники проникли в оазис с севера, делая вид, что пришли с миром, и пряча оружие под белыми бурнусами. Лишь когда они подошли вплотную к большому шатру вождей, в руках у них оказались ружья и кривые сабли. Но шатер был пуст. Жители оазиса окружили всадников пустыни, и через полчаса на песке лежали четыреста девяносто девять трупов. Детей увели в пальмовую рощу, и они ничего не видели, как и женщины, которые оставались в шатрах, молясь за своих мужей. Если бы не распростертые тела погибших, оазис выглядел бы таким же, как всегда. Уцелел только тот, кто командовал конницей, налетевшей на Эль-Фаюм. Его привели к вождям племен, и те спросили, почему он дерзнул нарушить Обычай. Он отвечал, что его воины, измучась многодневными боями, голодом и жаждой, решили захватить оазис и потом вновь начать войну. Вождь сказал, что как ни сочувствует он воинам, но нарушать Обычай не вправе никто. В пустыне меняется под воздействием ветра только облик песчаных барханов, все же прочее пребывает неизменным. Военачальника приговорили к позорной смерти: не удостоив ни пули, ни удара сабли, его повесили на засохшей финиковой пальме, и ветер из пустыни долго раскачивал его труп. Вождь позвал чужестранца и вручил ему пятьдесят золотых монет. Потом снова рассказал историю Иосифа и попросил юношу стать своим Главным Советником. *** Когда зашло солнце и на небе тускло (потому что было полнолуние) засветились первые звезды, Сантьяго пошел на юг. Там стоял только один шатер, и встречные говорили ему, что место это излюблено джиннами. Однако он уселся возле шатра и стал ждать. Алхимик появился нескоро – луна была уже высоко. С плеча у него свисали два мертвых ястреба. – Я здесь, – сказал Сантьяго. – И напрасно. Разве ко мне ведет твоя Стезя? – Идет война. Мне не пересечь пустыню. Алхимик спешился и знаком пригласил Сантьяго войти в шатер, – точно такой же, как и у всех жителей оазиса, если не считать убранного со сказочной роскошью шатра вождей. Сантьяго искал взглядом тигли и горн, стеклянные алхимические реторты, однако ничего не нашел, кроме нескольких растрепанных книг и покрывавших ковер листов с какими-то таинственными рисунками. – Садись, я приготовлю чаю, – сказал Алхимик. – Поужинаем этими ястребами. Юноша подумал, что это те самые птицы, которых он накануне видел в небе, но вслух не сказал ни слова. Алхимик растопил очаг, и вскоре шатер заполнился ароматом жареной дичи. Он был вкуснее дыма наргиле. – Зачем ты хотел меня видеть? – Все дело в знаках. Ветер рассказал мне, что ты придешь и что тебе потребуется моя помощь. – Нет, это не я, это другой путник – англичанин. Это он искал тебя. Прежде чем он меня найдет, ему предстоит много других встреч. Однако он на верном пути. Он смотрит уже не только в книги. – А я? – Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось, – повторил Алхимик слова старого Мелхиседека, и юноша понял, что повстречал еще одного человека, который поможет ему следовать Своей Стезей. – Ты будешь меня учить? – спросил он. – Нет. Ты уже знаешь все, что нужно. Я лишь сделаю так, чтобы ты добрался до цели и дошел до своих сокровищ. – Но в пустыне идет война, – повторил Сантьяго. – Я знаю пустыню. – Я уже нашел свое сокровище. У меня есть верблюд, деньги, которые я заработал, торгуя хрусталем, и еще полсотни золотых. Теперь на родине я стану богачом. – Однако все это ни на шаг не приближает тебя к пирамидам, – напомнил Алхимик. – У меня есть Фатима. Это сокровище стоит всего остального. – От нее до пирамид тоже далеко. Они замолчали и принялись за еду. | ||
|