Библиотека >> Алхимик.
Скачать 77.27 Кбайт Алхимик.
А потом Вожатый запретил разводить костры, чтобы не привлекать к каравану внимания.
Чтобы спастись от холода, путники ставили верблюдов и лошадей в круг, а сами ложились вповалку внутри его. Вожатый назначал вооруженных часовых, которые охраняли бивак. Как-то ночью англичанину не спалось. Он позвал Сантьяго, и они начали прогуливаться вокруг стоянки. Светила полная луна, и Сантьяго взял да и рассказал англичанину всю свою историю. Особенно потрясло того, что юноша способствовал процветанию лавки, где торговали изделиями из хрусталя. – Вот что движет миром, – сказал он. – В алхимии это называется Душа Мира. Когда ты чего-нибудь желаешь всей душой, то приобщаешься к Душе Мира. А в ней заключена огромная сила. И добавил, что это свойство не одних только людей – все на свете, будь то камень, растение, животное или даже мысль, наделено душой. – Все, что находится на земле, постоянно изменяется, потому что и сама земля – живая и тоже обладает душой. Все мы – часть этой Души, но сами не знаем, что она работает на наше благо. Но ты, работая в лавке, должен был понять, что даже хрусталь способствовал твоему успеху. Сантьяго слушал молча, поглядывая то на луну, то на белый песок. – Я видел, как идет караван через пустыню, – сказал он наконец. – Он говорит с ней на одном языке, и потому-то она и позволяет ему пройти через себя. Пустыня проверит и испытает каждый его шаг и, если убедится, что он в безупречном созвучии с нею, допустит до оазиса. А тот, кто наделен отвагой, но не владеет этим языком, погибнет в первый же день пути. Теперь оба глядели на луну. – Это и есть магия знаков, – продолжал Сантьяго. – Я вижу, как проводники читают знаки пустыни, – это душа каравана говорит с душой пустыни. После долгого молчания подал наконец голос и англичанин: – Мне стоит обратить внимание на караван. – А мне – прочесть твои книги, – отвечал юноша. *** Странные это были книги. Речь в них шла о ртути и соли, о драконах и царях, но Сантьяго, как ни старался, не понимал ничего. И все же одна мысль, повторявшаяся во всех книгах, до него дошла: все на свете – это разные проявления одного и того же. Из одной книги он узнал, что самые важные сведения об алхимии – это всего несколько строчек, выведенных на изумруде. – Это называется «Изумрудная скрижаль», – сказал англичанин, гордый тем, что может чему-то научить своего спутника. – Но для чего же тогда столько книг? – Для того, чтобы понять эти несколько строчек, – отвечал англичанин не слишком уверенным тоном. *** Больше всего заинтересовала Сантьяго книга, рассказывающая о знаменитых алхимиках. То были люди, посвятившие всю свою жизнь очистке металлов в лабораториях: они верили, что, если в продолжение многих и многих лет обрабатывать какой-нибудь металл, он в конце концов потеряет все свойства, присущие ему одному, и обретет Душу Мира. И ученые тогда смогут постичь смысл любой вещи, существующей на земле, ибо Душа Мира и есть тот язык, на котором все они говорят между собой. Они называют это открытие Великим Творением, а состоит оно из двух элементов: твердого и жидкого. – А разве недостаточно просто изучать людей и знаки, чтобы овладеть этим языком? – осведомился Сантьяго. – Как ты любишь все упрощать! – раздраженно ответил англичанин. – Алхимия – наука серьезная. Она требует, чтобы каждый шаг совершался в полном соответствии с тем, как учат мудрецы. Юноша узнал, что жидкий элемент Великого Творения называется Эликсир Бессмертия – он, помимо того что продлевает век алхимика, исцеляет все болезни. А твердый элемент – это Философский Камень. – Отыскать его нелегко, – сказал англичанин. – Алхимики годами сидят в своих лабораториях, следя, как очищается металл. Они так часто и так подолгу глядят в огонь, что мало-помалу освобождаются от всякой мирской суетности и в один прекрасный день замечают, что, очищая металл, очистились и сами. Тут Сантьяго вспомнил Торговца Хрусталем, который говорил, что когда моешь стаканы, то и сам освобождаешь душу от всякой пакости. Юноша все больше убеждался в том, что алхимии можно научиться и в повседневной жизни. *** Камень обладает поразительным свойством: крохотной части его достаточно, чтобы превратить любое количество любого металла в золото. Услышав это, Сантьяго очень заинтересовался алхимией. Он подумал, что надо лишь немного терпения – и можно будет превращать в золото все что угодно. Он ведь читал жизнеописания тех, кому это удалось: Гельвеция, Элиаса, Фульканелли, Гебеpa, – и истории эти приводили его в восторг. Всем этим людям удалось до конца пройти Своей Стезей. Они странствовали по свету, встречались с учеными мудрецами, творили чудеса, чтобы убедить сомневающихся, владели Философским Камнем и Эликсиром Бессмертия. Однако когда Сантьяго попытался по книгам понять, что же такое Великое Творение, то стал в тупик – там были только странные рисунки, зашифрованные наставления и непонятные тексты. *** – Почему они так замысловато пишут? – спросил он однажды вечером у англичанина, который явно досадовал на то, что лишился своих книг. | ||
|