Библиотека >> Толкование сновидений.
Скачать 418.62 Кбайт Толкование сновидений.
Ствол дерева был расщеплен. Такою складкой шла кора, Что мне понравилась дыра. Старуха: Любезник с конскою ногой, Вы – волокита продувной. Готовьте подходящий кол, Чтоб залечить дуплистый ствол. Перевод Б. Пастернака. 90 А. Доде (1840 – 1897) – французский писатель, романист и драматург, автор романа «Сафо» (1884). Стихи крупнейшей поэтессы античности Сафо (родилась около 650 г. до н. э., дата смерти неизвестна), жившей на острове Лесбос, давали основания для предположений о ее пристрастии к юным девушкам, воспитательницей которых она была. Отсюда – распространенный термин «лесбийская любовь», что и имеет в виду 3. Фрейд. И все же безоговорочно приписывать Сафо (Сапфо) сексуальную инверсию на основании ее стихов неправильно. Вспомним строки Катулла: «Сердце чистым должно быть у поэта, но стихи его могут быть иными». 91 Джордж Элиот (настоящее имя Мэри Анн Эванс) (1818 – 1880) – английская писательница, автор романов и стихотворных драм. 92 Группа средств, возбуждающих половое желание и повышающих потенцию. 93 Ф.Гальтон(1822 -1911) – английский ученый-антрополог, основоположник так называемой евгеники, науки об «улучшении человеческой породы». Отношение к идеям Галь-тона в СССР было крайне отрицательным, вместе с тем, некоторые из разработанных Гальтоном принципов вошли в практику современного генетического консультирования. 94 В. М. Бехтерев (1857 – 1927) – крупный отечественный ученый и клиницист, психиатр и невропатолог. Считал, что главный принцип в психологии – принцип рефлекса, и в противоположность академической школе назвал психологию рефлексологией и всячески избегал употребления классических психологических терминов. Естественно, статья В. М. Бехтерева не могла понравиться 3. Фрейду. 95 Ф. Лассаль (1825 -1864) -немецкий социалист, деятель рабочего движения. 96 Старое прочтение русской транскрипции имени Эмиля Золя «Зола» сохраняется, так как иначе пропадает «игра слов», ключевая в данном примере анализа сновидений. Роман «Творчество», о котором упоминает 3. Фрейд, написан в 1886 г. 97 «Делает тот, кому выгодно» (лат.). 98 Термин «коллатеральный» чаще всего применяется по отношению к кровеносным сосудам. Помимо главной артерии, снабжающей кровью тот или иной орган, к нему подходят и боковые ветви других артерий. При поражении основной артерии кровоснабжение осуществляется за счет коллатеральных, что частично компенсирует дефект. Термин «коллатеральные мысли», употребляемый Фрейдом, является образным сравнением (collateralis (лат.) – боковой). 99 «Улица», «вилла» (итал.), в русском переводе созвучие и сходство в написании этих слов отсутствует. 100 В русском языке – аналогичное выражение «Закрыть глаза на…» либо «Смотреть сквозь пальцы на…». 101 Именно таково содержание сновидения итальянского поэта эпохи Возрождения Данте да Майяно, сонет которого служит эпиграфом к вступительной статье. 102 «Не живет» и «Не жил» (лат.). 103 'Жил для спасения Родины – недолго, но до конца (лат.). 104 Умрем за нашего короля! (лат.). Мария-Терезия (1717 – 1780) – императрица «Священной Римской Империи». 105 «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе» – первые строки 136 псалма, в котором выражена тоска изгнанного и плененного народа об утраченном Отечестве. Псалом многократно переводился, известен, в частности, перевод Г. Гейне. В литургической практике Православной церкви 136 псалом поется перед Великом Постом. 106 Фрейд шутит, намекая на избиение младенцев по приказу царя Ирода. 107 Эту мысль прекрасно выражает поговорка: «Не мы, так наши дети». Одной из частых причин семейных, конфликтов и кризисов является навязывание родителями детям той программы поведения, которую хотели, но не смогли реализовать сами. 108 «Богатство наций» и «Материя и движение», затем – «Это из…», «Это принадлежит…» (подразумевается – принадлежит перу). 109 Амбулаторный автоматизм – один из эквивалентов эпилептического припадка, во время которого больной совершает сложные, внешне целенаправленные действия. По выходе из приступа ничего не помнит о происшедшем. 110 Эта очень тонкая мысль 3. Фрейда верна не только по отношению к сновидениям, но и к сознательному поведению человека, который старается что-то скрыть. Известно, что утаить причину плохого настроения значительно легче, чем скрыть само плохое настроение. Мы распознаем ложь не только по содержанию слов, но и по эмоциональным реакциям того, кто говорит. Все методики «полиграфии» (так называемого «детектора лжи») основаны на этом принципе. 111 Здесь следует указать на параллели между мышлением в сновидении и так называемым первобытным мышлением, для которого также характерна «нечувствительность к противоречию», одновременное сосуществование противоположных представлений. Леви-Стресс считает основным качеством мышления первобытных народов оперирование противоположностями и выделяет целый ряд основных противоречий первобытного мышления. 112 «Уйди, и я займу твое место» (франц. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
| ||
|