Библиотека >> Лунь - Юй
Скачать 31.82 Кбайт Лунь - Юй
Спрятать ли его в ящик или же подождать, когда за него дадут хорошую цену и продать?" Учитель сказал: "Продать. Продать. Я жду цены" 79.
13. Учитель хотел поселиться среди варваров. Кто-то сказал: "Там грубые нравы. Как вы можете так поступать?" Учитель ответил: "Если благородный муж поселится там, будут ли там грубые нравы?" 16. Стоя на берегу реки, учитель сказал: "Все течет так же, [как вода]. Время бежит не останавливаясь". 25. Учитель сказал: "Можно лишить власти командующего войском, но нельзя заставить простолюдинов изменить свои намерения".,. 27. Учитель сказал: "С наступлением холодной зимы узнаешь, что соснами кипарис последними теряют свой убор"80. 28. Учитель сказал: "Мудрый не испытывает сомнений, человеколюбивый не испытывает печали, смелый не испытывает страха". 29. Учитель сказал: "С человеком, с которым можно вместе учиться, нельзя вместе стремиться к достижению правильного пути. С человеком, с которым можно вместе стремиться к достижению правильного пути, нельзя вместе утвердиться [на этом пути]. С человеком, с которым можно вместе утвердиться [на правильном пути], нельзя вместе действовать сообразно обстоятельствам". ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. "СЯНЬ ЦЗИНЬ" I. Учитель сказал: "В отношении ритуала и музыки наши предки были неискушенными людьми, потомки же являются благородными мужами. Если я буду применять их, я последую за предками" 81. 3. Среди учеников Кун-цзы самыми выдающимися в делах практической морали были Янь Юань, Минь Цзы-пянь, Жань Бо-ню, Чжун-гун 82; в умении говорить - Цзай Во, Цзы-гун; в делах политики - Жань Ю, Цзы-лу; в литературе - Цзы-ю, Цзы-ся. II. Цзы-лу спросил о том, как служить духам. Учитель ответил:. "Не научившись служить людям, можно ли служить духам?" [Цзы-лу добавил:] "Я осмелюсь узнать, что такое смерть". [Учитель] ответил: "Не зная, что такое жизнь, можно ли знать смерть?" 15. Цзы-гун спросил: "Кто лучше: Цзы-чжан или Цзы-ся?" Учитель ответил: "Цзы-чжан допускает крайности, Цзы-ся не успевает осуществлять". Цзы-гун сказал: "Значит, Цзы-чжан лучше". Учитель сказал: "Допускать крайности так же плохо, как и не успевать осуществлять". 16. Цзи-ши83 был богаче Чжоу-гуна, но Цю собирал для него еще и увеличивал его состояние. Учитель сказал: "Это не мой ученик! Вы можете с громкими криками обрушиться на него!" 17. Чай - прост, Шань - несообразителен, Ши - скрытен, Ю - негибок 84. 18. Учитель сказал: "Мораль Хуэя близка к совершенству, но он часто бедствует. Сы нарушил волю [неба], богатеет, однако его суждения точны". 23. Цзи Цзы-жань 85 спросил: "Можно ли назвать Чжун Ю и Жань Цю великими сановниками?" Учитель ответил: "Я думал, что вы спросите меня о других людях, но вы спросили меня о Ю и Цю. Те, кто называются великими сановниками, служат государю, исходя из правильных принципов. Если они не могут так поступать, то уходят в отставку. Нынешние же Ю и Цю могут быть названы обычными сановниками". [Цзи Цзы-жань] сказал: "Значит, они во всем подчиняются вышестоящим?" Учитель ответил: "Если им прикажут убить отца или государя, они не исполнят [приказа]". 24. Цзы-лу направил Цзы-гао в Би [в качестве] начальника уезда. Учитель сказал: "Погубили сына другого человека". Цзы-лу сказал: "Там есть народ и алтари духов земли и зерна, почему нужно читать книги, чтобы считаться образованным?" Учитель сказал: "Поэтому-то я и не люблю таких, как вы, бойких на язык людей" 86. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. "ЯНЬ ЮАНЬ" 1. Янь Юань спросил о человеколюбии. Учитель ответил: "Сдерживать себя, с тем чтобы во всем соответствовать требованиям ритуала, - это и есть человеколюбие. Если кто-либо в течение одного дня будет сдерживать себя, с тем чтобы во всем соответствовать требованиям ритуала, все в Поднебесной назовут его человеколюбивым. Осуществление человеколюбия зависит от самого человека, разве оно зависит от других людей?" Янь Юань сказал: "Я прошу рассказать о правилах (осуществления человеколюбия]". Учитель ответил: "На то, что не соответствует ритуалу, нельзя смотреть; то, что не соответствует ритуалу, нельзя слушать; то, что не соответствует ритуалу, нельзя говорить; то, что не соответствует ритуалу, нельзя делать". Янь Юань сказал: "Хотя я и не достаточно сообразителен, буду поступать в соответствии с этими словами". 2. Чжун-гун спросил о человеколюбии. Учитель ответил: "Вне своего дома относись к людям так, словно принимаешь дорогих гостей. Используй народ так, словно совершаешь важное жертвоприношение. Не делай людям того, чего не желаешь себе, и тогда и в государстве и в семье к тебе не будут" чувствовать вражды". Чжун-гун сказал: "Хотя я "недостаточно сообразителен, но буду поступать в соответствии с этими словами". 3. Сыма Ню87 спросил о человеколюбии. Учитель ответил: "Человеколюбивый человек в разговоре проявляет осторожность". [Сыма Ню] спросил: "Тот, кто в разговоре проявляет осторожность, называется человеколюбивым?" Учитель ответил: "Если [человек] встречает трудности в деле, то разве он не будет осторожным в разговоре?" 4. | ||
|