Библиотека >> Изначальная запись случая
Скачать 46.49 Кбайт Изначальная запись случая
Мы должны вернуться к этому завтра. Вьелка = [по-польски] «старый», L = Лоренц, Gl = сокращение Glejsamen [стр. 280] = Гизела Лоренц.
* * * 10 декабря. — Он рассказал мне все сновидение, но ничего в нем не понимает; с другой стороны он дал мне несколько ассоциаций к WLK. Моя идея, что это означает W.C., не подтвердилась; но с W [«вэй»] у него ассоциируется песня, которую пела сестра: «In meinem Herzen sitzt ein grosses Weh» [также произносится «вэй»]. Это часто казалось ему очень смешным, и он не мог удержаться, чтобы не представить себе большую букву W. Его защитная формула против навязчивостей является, как он сказал мне, эмпатическим «aber»[«но»]. Недавно (только после начала лечения?) он стал ставить ударение в этом слове «abйr» [в нормальном варианте ударение стоит «бber»]. Он сказал, что объясняет себе это неверное ударение как необходимое для усиления немого «е», которое было недостаточной защитой от вторжений. Сейчас он понял, что, возможно, «abйr» заменяет «Abwehr» [«защита»], где недостающую W можно найти в WLK. В его формуле «Glejsamen» ему удалось магическими буквами зафиксировать то, что должно оставаться неизменным, оставалась, как он сказал, хороша в течение определенного времени. Но, тем не менее, она открыта для врага, т.е. обращения в свою противоположность, и по этой причине он решил укоротить ее еще больше и заменил ее — по неизвестным причинам — коротким «Wie» [«как» произносящееся «вии»]. К соотносится с «vielka» [произносится «вии-елл-ка»] = «старый». Это также напомнило ему о тревожности в школе, когда спрашивали букву К [т.е. мальчиков, чьи фамилии начинались с К], поскольку это значило, что приближаются к L. Таким образом, это соотносится с желанием, чтобы К шло после L; стало быть, L уже прошли. Существенное умещение трансферов пациента в лечении. Он очень боится встретить мою дочь. Достаточно неожиданно он рассказал мне, что одно из его яичек не опустилось, хотя потенция у него хорошая. В сновидении он встретил капитана, у которого знаки отличия были лишь на правой стороне, и одна из трех звезд свисала. Он указал на аналогию с операцией кузины [стр. 216-17]. * * * 12 декабря. — Его «грязные» трансферы продолжаются, и он рассказывает о них все больше. Он, как оказалось, renifleur. В юности он мог распознавать людей по запаху их одежды; он различал семейные запахи и он получал явное удовольствие от запаха женских волос. Далее оказалось, что он создал трансфер из бессознательной борьбы, которая привела к его болезни, смещая свою любовь с кузины на портниху; а сейчас он сравнивает последнюю с моей дочерью, которая выступает в роли богатой, респектабельной партии. Его потенция с портнихой прекрасна. Сегодня он решился атаковать тему матери. У него было очень раннее воспоминание того, как она лежит на софе; она садится, вытаскивает что-то желтое из-под платья и кладет это на стул. В то время ему хотелось потрогать это; но когда он вспоминает это сейчас, это ужасно. Позже эта вещь превращается в выделения, и это приводит к трансферу: все женские члены моей семьи задыхаются в море отвратительных выделений разных видов. Он считал, что у всех женщин отвратительные выделения, и впоследствии был удивлен, когда обнаружил отсутствие таковых у двух его партнерш. Его мать страдала от заболевания брюшной полости, и сейчас у нее был плохой запах от гениталий, что очень сердило его. Она сама говорила, что она воняет, если не принимает частые ванны, но она не может этого позволить; это его ужасает. Он рассказал мне две замечательные истории о детях. Одна — о маленькой девочке 5 или 6 лет, которой было очень любопытно, как выглядит Санта Клаус. Она притворилась, что спит, и увидела, что мать и отец наполняют туфли и чулки яблоками и грушами. На следующее утро она сказала гувернантке: «Никакого Санта Клауса. Папа и мама это делают. Теперь я больше ни во что не верю, и даже в аиста. И это тоже сделали папа и мама». Другая история — о его маленьком племяннике 7 лет. Он большой трус и очень боится собак. Отец сказал ему: «А что ты будешь делать, если выйдут две собаки?» «Двух я не боюсь. Они так долго будут нюхать друг другу зады, что у меня будет время убежать». * * * 14 декабря. — У него хорошо идут дела с девушкой, поскольку ее естественность ему приятна, и он с ней очень потентен; но из примеров менее серьезных компульсий, которые у него развились, ясно, что присутствуют враждебные чувства к матери, на которые он реагирует преувеличенным вниманием к ней, и которые проистекают из ее строгости, в особенности, в отношении его грязи. Анекдот об отрыжке у его матери; и, как он сказал, в возрасте 12 лет из-за родителей он не мог есть. * * * 16 декабря. — Когда он был с портнихой, он подумал: «За каждую копуляцию — крысы для моей кузины». Это показывает, что крысы — это что-то, чем можно расплачиваться. Предложение является результатом компромисса между дружелюбными и враждебными линиями чувства; поскольку а) любая копуляция этого вида прокладывает путь для копуляции с кузиной и б) каждая копуляция совершается как вызов, брошенный ей, чтобы ее рассердить. | ||
|