Библиотека >> Базовые форматы современной психотерапии
Скачать 26.93 Кбайт Базовые форматы современной психотерапии
Терапевт должен это предвидеть и оказать помощь в случае необходимости.
[38] Источники материалов. 1. «НЛП в России» – автор Р. В. Коннер; перевод А. И. Фета. 2. «Значение раппорта» – выдержки из главы 6 книги A Framework for Excellence: A Resource Manual for NLP, Charlotte C. Bretto; Grinder, DeLozier, and Assoc., Capitola, California, 1988. Перевод А. Барановой, под редакцией Ю. И. Зыряновой. 3. «Временные линии» – материал взят из книг Change Your Mind and Keep the Change, C. & S. Andreas; Real People Press, Moab, Utah, 1987 и Heart of the Mind, C. & S. Andreas; Real People Press, Moab, Utah, 1989. Переработан и отредактирован Р. В. Коннером. Перевод Ю. И. Зыряновой. 4. «Рефрейминг» – материал взят из книг Frogs into Princes, R. Bandler & J. Grinder, Real People Press, Moab, Utah, 1979 и Heart of the Mind, C. & S. Andreas; Real People Press, Moab, Utah, 1989. Переработан и отредактирован Р. В. Коннером. Перевод Ю. И. Зыряновой. 5. «Изменение представлений о прошлом» – материал взят из книги A Framework for Excellence: A Resource Manual for NLP, Charlotte C. Bretto; Grinder, DeLozier, and Assoc., Capitola, California, 1988. Переработан и отредактирован Р. В. Коннером. Перевод Ю. И. Зыряновой. 6. «Преодоление горя» – прием предложен С. и К. Андреас (Heart of the Mind, C. & S. Andreas; Real People Press, Moab, Utah, 1989). Автор текста Р. В. Коннер. Перевод Ю. И. Зыряновой. 7. «Зрительно-кинестетическая диссоциация» – прием предложен Р. Бендлером (Using Your Brain for a Change, R. Bandler; Real People Press, Moab, Utah, 1985). Автор текста Р. В. Коннер. Перевод Ю. И. Зыряновой. [39] | ||
|