Библиотека >> Зороастрийцы. Верования и обычаи.
Скачать 254.6 Кбайт Зороастрийцы. Верования и обычаи.
до н.э.
44 Здесь имеется ввиду и территория Иранского Азербайджана 45 Адиабена – область в Ассирии на левом берегу Тигра. 46 Митрэум –место митраистского культа, храм Митры. 47 Накши-Рустам – позднейшее название рельефа на скале, возникшее в то время, когда в Иране никто не знал, что изображено на рельефе. 48 Атахши – Вахрам – букв. «огонь Вахрама», «огонь Вэрэтрагны» 49 Эльхаизиты – родственная ессеям иудео-христианская секта, основанная Элксаем в начале II в. н.э. 50 Виспе-Ратаво – ед. ч. «рату» – трудноопределимое зороастрийское понятие, означающее и «главу», и «судью»; в каждом роде существ и предметов есть свой рату. 51 Парадата – видимо, точнее следует переводить «Впереди поставленные», то есть стоящие во главе и т.п., что имело бы многочисленные аналогии в подобных индоиранских обозначениях, относящихся к древней знати (преимущественно военной аристократии). 52 Несториане – последователи константинопольского патриарха Нестория (V в.), учение которого распространилось на востоке христианского мира – в Сирии, Иране, Средней Азии, Китае. 53 Скорее всего здесь идет речь о грецких орехах, а не о плодах кокосовой пальмы, называвшейся по-персидски «индийским орехом». 54 Ср.: Сасанидский судебник. Ер., 1973, с. 92–93. 55 Палладий – в древней Греции изображение вооруженного божества, хранившего от врагов. 56 Кадисия находилась на краю безводной Сирийской пустыни, к юго-востоку от Евфрата (территория современного Ирака). 57 Арабское зимми означает «находящийся под защитой у мусульман». 58 Сабии – упоминаемое в Коране название точно неидентифицируемой иудейско-христианской 59 Рей (древняя Para) – город неподалеку от нынешнего Тегерана; Кумис –область к востоку от Рея. 60 Персидское слово габр – «гебр, неверный, зороастриец» считается старым заимствованием из арабского кафир –«неверный» (предлагаются и иные объяснения, возводящие слово габр к иранским корням). Русское гяур –«иноверец (у мусульман)» заимствовано через турецкий язык из персидского. 61 Имеется в виду мусульманский запрет на мясо свиней и некоторых других животных, а также птиц, то есть деление пищи на «дозволенную (по шариату)» и «запретную». 62 Во время земного поклона (сэдждэ), составляющего непременный элемент каждой молитвы-намаза, следующие части тел должны касаться земли: пальцы ног, колени, ладони рук, нос и лоб. 63 Кыбла – направление на Мекку, лицом к которой следует обращаться при совершении намаза; в мечетях кыбла отмечается арочной нишей – михрабом (из кирпичей, камня). 64 Розбех – писатель и переводчик, принявший имя Абдаллаха и известный как ибн ал-Мукаффа, родился в 724 г. и был казнен в 759 г. 65 Название одного из двух главных направлений ислама (суннизм и шиизм) происходит от слов «ши'ат Али», то есть «партия Али». 66 Джибал – гористая область в центральной части Ирана, включавшая города Хамадан, Рей, Исфахан. 67 Восстание табаристанского князя Мазьяра относится к 839 г. Впоследствии Табаристан (современный Мазендеран) подпал под власть Тахиридов. 68 По всей видимости, здесь речь идет о древовидном можжевельнике или арче (Juniperus sp.), более распространенных и аборигенных для Хорасана представителях семейства кипарисовых. 69 Правитель Фарса атабек из династии Салгуридов Абу-Бакр ибн Саад Занги (правил во второй четверти XIII в.) спас свою вотчину, откупившись от монголов огромной суммой. Фарс остался единственной областью Ирана, уцелевшей во время монгольского нашествия. 70 Эра Викрамы, летосчисление по которой было наиболее популярно в Северной Индии, начиналась в 56 г. до н.э. 71 Ниранг – самое действенное, по убеждению зороастрийцев, средство ритуального очищения, приготовлявшееся из мочи белых бычков, которых в течение семи дней поили чистой водой и кормили свежей травой, произнося над ними специальные молитвы. Затем семь жрецов в течение шести ночей читали над мочой священные тексты. Освященный ниранг сорок дней хранили под землей. 72 Здесь имеется в виду отставание 365-дневного календарного года от солнечного, составляющего примерно 3651/4 дня. 73 Дари – происхождение этого термина точно не установлено (по всей видимости, букв. «придворный»). В настоящее время так называют разновидность персидского языка, бытующую в Афганистане (прежде именовавшуюся фарси-кабули, кабули) и являющуюся наряду с афганским языком – пашто – официальным языком страны. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
| ||
|