Библиотека >> Структура магии (в 2 томах).
Скачать 276.77 Кбайт Структура магии (в 2 томах).
They never let you know if they notice you.
Да она никогда не смотрит на меня (начинает сердиться). Вы же знаете, какие женщины! Они никогда и виду не покажут вам, что замечают вас. Здесь пациент возвращается к предыдущей правильной Поверхностной Структуре, дополненной квантором общности «никогда». Введение (45) этого квантора приводит к генерализации, которую психотерапевт может поставить под вопрос. Более того, следующая Поверхностная Структура представляет психотерапевту две возможности: (а) утверждение «вы же знаете» пациента предполагает чтение мыслей; (6) имя «женщины» идет без референтного индекса; (в) в Поверхностной Структуре не конкретизируется, какие «женщины», а просто утверждается, что психотерапевт знает об этом. Процессуальное слово are или глагол (в русском варианте глагол опущен) совершенно неконкретен. Следующая Поверхностная Структура пациента нарушает, по крайней мере, два условия психотерапевтической правильности: (а) имя «они» встречается дважды, и у него отсутствует референтный индекс[2] (б) квантор общности «никогда» указывает на генерализацию, которую можно поставить под вопрос: (46) В.: Like who, specifically? Кто конкретно? Психотерапевт настаивает на получении конкретного индекса. (47) П.: Like my mother.. .ah, God damn never was interested in me. (сердито) Как моя мать… а к черту! Она никогда не интересовалась иной. Наконец, пациент идентифицирует отсутствующий референтный индекс. Настоящая Поверхностная Структура пациента по форме совпадает с предыдущими (36, 37, 41), но ва этот раз местоимение «она» указывает на мать пациента, а не на Дхенит. Эта Поверхностная Структура семантически неправильна, так как процесс, посредством которого пациент узнал, что его мать не интересовалась им, не конкретизирован. (48) В.: How do you know that your mother was never interested in you? Как вы знаете, что ваша мать никогда вами не интересовалась? Психотерапевт выражает сомнение, требуя дать более полное в конкретное описание процесса. (49) П.: Every time tried to show her that cared aboat her, she never noticed it.. .why dind't she notice? Каждый раз, когда я пытался показать ей, что я люблю ее, она всегда не замечала этого (начинает всхлипывать)… Ну почему она не замечала этого? Поверхностная Структура пациента содержит: (а) два универсальных квантора общности («каждый раз» в «всегда»), что указывает на генерализацию, которую можно поставить под вопрос. (б) три процессуальных слова слабо конкретизированных (показывать, любить, замечать), потому что они не дают психотерапевту ясной картины (в) одно утверждение о знании внутреннего восприятия другого, без конкретизации процесса, посредством которого это знание приобретается (замечать, она всегда не замечала). (50) В.: How, specifically, did you to show her that you cared about her? Как конкретно вы пытались показать ей, что любите ее? Картина начинает проясняться, и психотерапевт требует более конкретного описания процесса. Он начинает с вопроса о действиях пациента. (51) П. (тихо всхлипывая): Like all I used comehome from school and do things for her. Все время, приходя из школы, я делал для нее разные дела. В данной Поверхностной Структуре пациента содержится: (а) квантор общности (все время), и это можно поставить под сомнение, и (б) именной аргумент «дела», у которого нет референтного индекса. (52) В.: What things, specifically, did you do for her? Какие конкретно дела вы для нее делали? Психотерапевт продолжает исследовать модель пациента, стремясь, в частности, четко представить себе, как пациент воспринимает собственные действия. Он выбирает вариант (6) (53) П.: Wetl, I always used to clean up the living room and wash the dishes… and she never noticed… and never said anything. Я всегда прибирал в общей комнате и мыл посуду…, а она этого не замечала… и никогда ничего не говорила. Поверхностная Структура пациента предлагает психотерапевту четыре возможных выбора: (а) три квантора общности (всегда, никогда) указывают на три генерализации в модели пациента, которые можно поставить под вопрос; (б) наличие совершенно неконкретного глагола «замечать»; (в) заявление со стороны пациента о том, что он знает о восприятия); другого человека (замечать); (г) опущение, связанное с глаголом «говорить» (то есть кому?) Кроме того, обратите внимание на то, как пациент сначала утверждает «она всегда не замечала», затем делает паузу и говорит «она никогда ничего не говорила». По опыту мы знаем, что две последовательные Поверхностные Структуры, обладающие одной и той же синтаксической формой (то есть, имя – квантор – глагол…), отделенные друг от друга только паузой, – это предложение, которое имеет для пациента эквивалентное или почти эквивалентное значение в его модели. В этом, как и во многих других случаях, такие эквивалентности очень полезны для понимания связей между опытом пациента и способом представления этого опыта– Отметим, к примеру, что первое из этих двух утверждений представляет собой заявление о том, что пациент располагает знанием о восприятия другого человека, а второе – семантически правильное утверждение, в котором отсутствует чтение мыслей. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
| ||
|