Библиотека >> Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона

Скачать 169.78 Кбайт
Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона

Мы будем обсуждать подходящий контекст для их использования и соответствующую разницу в переживании клиента во второй и третьей частях этого тома. Мы не делаем эти различения здесь, в первой части.
21

текущего переживания успешны, как в случае фразы определенное
ощущение, приведенной выше.
Эриксон часто совмещает употребление этого класса неопределенных предикатов с техникой ЧТЕНИЯ МЫСЛЕЙ. Предложения чтения мыслей
— это предложения, в которых один человек утверждает, что он имеет знания о мыслях и чувствах другого человека, не определяя процесс, посредством которого он пришел к обладанию этой информацией. В некотором смысле все это обсуждение способов, которыми Эриксон следует и потом ведет ненаблюдаемое поведение клиента, является обсуждением его способности читать мысли. Пример этой техники таков:
...я знаю, что вы удивлены...
Здесь Эриксон утверждает, что он имеет знание о внутреннем, ненаблюдаемом поведении клиента, не определяя процесс, посредством которого он получил эту информацию.
Когда производят трансовую индукцию, количество следований в противоположность ведению, которые делает гипнотизер, сдвигается драматически. Трансовые индукции и внушение клиенту в трансе являются обычно смесью следования и ведения. Мы кратко просмотрим некоторые из техник, которые использует Эриксон, которые встречаются чаще как ведущие предложения следования. При ведении опыта клиента Эриксон не инструктирует клиента прямо, чаще он мастерски использует различные принципы языкового моделирования. Например, вместо того, чтобы инструктировать клиента сидеть на стуле, он может сказать:
...да, и я не знаю, заметили ли вы этот стул, в котором вы скоро найдете себя удобно сидящим...
Здесь он использует принцип ПРЕСУППОЗИЦИИ. В естественных языковых системах, когда относительное предложение -в котором вы вскоре найдете себя удобно сидящим - прикреплено к именной фразе - этот стул
— для того, чтобы это предложение, в котором оно появляется, имело смысл, слушатель должен принять как точное описание то, что дано в относительном предложении. Пресуппозиции являются лингвистическим эквивалентом того, что более общо называется предложением, основанным организующим принципом, без которого представленная информация не имеет смысла. Другой пример типичного использования пресуппозиций Эриксона:
...я не знаю, сознаете ли вы, что вы глубоко в трансе... Здесь Эриксон использует предикат осознавать. Это фиктивный предикат, то есть предикат, который предполагает истинность предложения, которое последует за ним. Для того, чтобы придать смысл коммуникации Эриксона, клиент должен принять это предложение, которое следует за предикатом осознавать, как истинное, а именно: что вы глубоко в трансе. Более того, это предложение что вы глубоко в трансе само содержит другой план пресуппозиций - использование наречия глубоко. Использование этого наречия (предикат глубинной структуры) в предложении предполагает
22

остаток предложения. Если Эриксон скажет клиенту:
...вы глубоко в трансе?...
то результат не в том, что клиент глубоко в трансе, или клиент не в трансе, а в том, что это сильно предполагается. Естественные языки содержат большое число планов для коммуникации в пресуппозициях. Так, в случае этого первого примера:
...я не знаю, сознаете ли вы, что вы глубоко в трансе... Эриксон соединяет пресуппозиций , делая очень трудным для клиента оспорить истинность предложения вы в трансе.
Другой общий паттерн в работе Эриксона - это использование РАЗГОВОРНЫХ ПОСТУЛАТОВ. Вместо того, чтобы прямо инструктировать клиента положить свои руки на бедра, Эриксон обычно скажет:
...можете ли вы положить свои руки на бедра?... Эта коммуникация имеет форму вопроса, подходящий ответ на который да или нет. Однако, эта форма да/нет вопросов обычно проводится с силой команды, близко соответствующей ей, а именно: положите свои руки на бедра. Используя эту непрямую коммуникацию, Эриксон обходит весь выход сопротивления и контроля, оставляя клиента отвечать так, как он выберет.
Эриксон широко использует очень мощную форму языкового паттернинга, которая близко соответствует этой последней, паттерн МЕНЬШИХ ВКЛЮЧЕННЫХ СТРУКТУР. Эриксон может, например, сказать клиенту:
...я знал когда-то человека, который действительно понял, как чувствовать себя хорошо при...
Заметим, что эта часть коммуникации Эриксона в отчетливом виде сама идентична команде чувствовать себя хорошо. В другом, слегка отличном случае, Эриксон может сказать:
...я не знаю, вполне ли вам удобно... Здесь наименьшая включенная структура - это непрямой вопрос: вам вполне удобно?
Однако, так как этот вопрос является меньшей частью предложения, то нет прямой просьбы Эриксона ответить на него. Характерно то, что клиент дает ответ, скрыто отвечая на коммуникацию как на вопрос. Меньшие включенные структуры являются очень мощным способом направления опыта клиента и выстраивания потенциала ответа. Эта техника становится даже более мощной, когда комбинируется с техникой аналогового маркирования. Аналоговая маркировка - это использование нелингвистических средств коммуникации для идентификации и сортировки лингвистической коммуникации на отдельные единицы сообщения.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99