Библиотека >> Путешествия души. Жизнь между жизнями.
Скачать 220.05 Кбайт Путешествия души. Жизнь между жизнями.
.. человеческие средства... и они слишком ограниченны — если принимать во внимание то, что мы чувствуем.
Д-р Н.: Ну, хорошо, коснемся Ваших чувств иначе. Когда Вас критически оценивают, чувствуете ли Вы себя более уверенно, получая отзыв одних членов Вашей группы, и менее уверенно если слышите критику со стороны других? СУБЪЕКТ: Нет. Мы все очень уважаем друг друга. Самый большой критик сидит внутри нас. Д-р Н.: Чувствуете ли Вы какое-нибудь сожаление по поводу своего поведения в Вашей прошлой жизни? СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Да... Мне жаль, если я обидел кого-нибудь... и... затем каждому здесь становится известно все о моих ошибках. Но мы учимся. Д-р Н.: И что вы делаете с этим знанием? СУБЪЕКТ: Обсуждаем между собой... и пытаемся исправиться в следующей жизни. Д-р Н.: Из Вашего рассказа я сделал вывод, что Вы, Норкросс и Дабри, загружая друг друга, возможно, просто даете выход не которым своим сдерживаемым чувствам относительно своих собственных недостатков. СУБЪЕКТ: (задумчиво) Мы делаем циничные замечания, но это не так, как бывает у людей. Не имея тел, мы относимся к критике немного иначе. Мы видим друг друга такими, какие мы есть, без негодования или зависти. Д-р Н.: Я не хочу «тянуть Вас за язык», но мне любопытно, не указывает ли вся эта напыщенность и витиеватость высказываний на скрывающееся за ними чувство собственной неполноценности, бесполезности? СУБЪЕКТ: Да, это еще один момент. Мы действительно впадаем в уныние и сомневаемся в своих способностях... чтобы противостоять самоуверенности и измениться к лучшему. Д-р Н.: Итак, для Вас в порядке вещей, сомневаясь в себе, все же делать циничные замечания о мотивах друг друга? СУБЪЕКТ: Конечно, но мы хотим, чтобы каждый из нас увидел искренность друг друга в работе над своими индивидуальными программами. Иногда гордыня встает на пути и мы используем друг друга, чтобы преодолеть ее. В следующем отрывке диалога я представляю еще одно духовное явление, относящееся к групповому целительству. Я слышал о различных вариантах этого рода действий, которые подтверждаются высказываниями Субъекта 21. Д-р Н.: Оллем, пока мы обсуждаем взаимоотношения между членами Вашей группы, опишите мне ту духовную энергию, которая поддерживает Вас в этом процессе. СУБЪЕКТ: (в нерешительности) Я не уверен, что смогу рассказать Вам... Д-р Н.: Хорошенько подумайте. Есть ли какой-то еще механизм, с помощью которого отношения между членами Вашей группы приводятся в гармонию разумной энергией? СУБЪЕКТ: (долгая пауза) А... Вы имеете в виду — конусы? Д-р Н.: (слово «конус» — необычное для меня, но я знаю, что я правильно понял) Да, конусы. Объясните, что Вы знаете о них в связи с Вашей группой. СУБЪЕКТ: (немного медленно) Ну, конусы действительно помогают нам. Д-р Н.: Пожалуйста, продолжайте и расскажите мне, что делают конусы. Я думаю, я слышал об этом раньше, но я хочу узнать Вашу версию. СУБЪЕКТ: Как Вы знаете, он обладает такой формой, что мы оказываемся внутри него. Д-р Н.: Какая у него форма? Постарайтесь быть более ясным. СУБЪЕКТ: Он цилиндрический, очень яркий — он над нами и вокруг нас. Этот конус — узкий вверху и широкий в основании, так что мы все умещаемся в нем, как если бы находились под большой белой чашей,— мы можем плавать под конусом, пользуясь им. Д-р Н.: Вы уверены, что это не целительский душ, который Вы получили сразу после Вашего возвращения в духовный мир? СУБЪЕКТ: О нет, там было скорее индивидуальное очищение — исправление полученных на Земле повреждений. Я думал, что Вы знаете... Д-р Н.: Я знаю. Я хочу, чтобы Вы объяснили, как конус отличается от целительского душа. СУБЪЕКТ: Конус разбрызгивает энергию вниз, как водопад, через перевернутую воронку, образуя вокруг нас круг и позволяя нам таким образом по-настоящему сконцентрироваться на нашей ментальной схожести и единообразии как группы в целом. Д-р Н.: И что Вы чувствуете, когда находитесь под конусом? СУБЪЕКТ: Мы можем чувствовать, что все наши мысли расширяются... затем выстраиваются... и возвращаются назад... наполненные дополнительным знанием. Д-р Н.: Помогает ли эта разумная энергия единству и сплоченности Вашей группы — я имею в виду более концентрированные размышления? СУБЪЕКТ: Да. Д-р Н.: (намеренно с вызовом) Если честно, Оллем, мне бы хоте лось знать, не «промывает» ли этот конус Ваши первоначальные мысли? В конце концов, различные доводы и разногласия между Вами и другими членами Вашей группы — это то, что составляй Вашу индивидуальность. СУБЪЕКТ: (смеется) Нас не «промывают»! Вы что, ничего не знаете о жизни после жизни? Это дает нам больше коллективного понимания, необходимого для совместной работы. Д-р Н.: Всегда ли доступен этот конус? СУБЪЕКТ: Он есть, когда нам это нужно. Д-р Н.: Кто управляет конусом? СУБЪЕКТ: Те, кто присматривают за нами. Д-р Н.: Ваш Гид? СУБЪЕКТ: (разражается смехом) Шейтоу? Я думаю, он слишком занят, объезжая свой участок. Д-р Н.: Что Вы имеете в виду? СУБЪЕКТ: Мы думаем о нем как о цирковом мастере, или помощнике режиссера — для нашей группы. Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
| ||
|