Библиотека >> О характере просвещения Европы и о его отношении к просвещению России
Скачать 50.72 Кбайт О характере просвещения Европы и о его отношении к просвещению России
По учению Платона, изложенному им в диалоге "Федон", душа связана с телом своими постыдными сторонами - страстной и пожелательной. Они, подобно оковам, препятствуют восхождению души в идеальный мир.
Следует отметить, что расцвету европейского Ренессанса хронологически соответствует расцвет исихастского движения на православном Востоке. В центре интеллектуальных и духовных исканий двух этих явлений стоял вопрос о цели и назначении человека. Если для Ренессанса характерно противопоставление духа и материи, то исихазму свойственно стремление к их соединению. В этом контексте споры монаха Варлаама со сторонниками свт. Григория Паламы о природе Фаворского света предстают как противостояние католического и православного мировоззрений, определившее их дальнейшее развитие. Из святых отцов этого времени наиболее известны прп. Григорий Синаит, духовный наставник свт. Григория Паламы, и свт. Каллист Первый. Имеется в виду сочинение неизвестного автора "О подражании Христу", относящееся к 1427-1441 годам. В нем изложены общехристианские идеалы спасения человека через добродетельную жизнь. Впоследствии книга многократно издавалась и была переведена на все европейские языки. К.П.Победоносцев сделал рус. перевод (О подражании Христу. СПб., 1869). Автор сочинения не установлен (безусловно известна лишь его принадлежность к союзу "братьев общинной жизни"), но вероятнее всего им был Фома Кемпийский (ум. 1471); как возможного автора И.В.Киреевский называет и фр. католического теолога Жан-Шарля Херсона (Герсона) (Gerson) (1363-1429). Святая Гора, или Святая Афонская Гора, Афон, - названа так и по преданию о посещении ее Божией Матерью, и по множеству монастырей, издавна на ней находящихся. Афон находится в южной части греч. полуострова Агион-Орос. Перв. исторические известия о монашеских поселениях на Афоне относятся к VI веку. С тех пор подвижническая жизнь зд. не прекращалась, так что Афон можно назвать "монашеской страной" со множеством болг., греч., груз., молд., рус, серб. монастырей, скитов и келий. В течение веков Афон переживал периоды расцвета и упадка (своими внешними причинами связанного с гонениями, которые Афон претерпевал от католиков и мусульман). Личная библиотека короля Карла V Мудрого, ставшая основой Парижской библиотеки, насчитывала 1200 списков. Зд. речь идет о предпринятых в XVIII в. трудах ученых монахов по исследованию древних рукописных собраний монастырей Святой Афонской Горы. См. примеч. 35. Немецкий историк Август Людвиг фон Шлёцер (Schlцzer) (1735-1809), изучавший в 1760-е гг. "Повесть временных лет", писал: "В исходе XII столетия были такие князья, которые сами разумели греческий и другие языки; которые в Смоленске основали училище, где преподавался греческий язык (и латинский, по смежности с Польшею); которые сему училищу отдали свою библиотеку, состоявшую более нежели из 1000 всё греческих книг... И так греческая словесность, которая до Пселла, следственно точно до Нестеровых времен, поддерживалась в порядочном состоянии, действительно укоренилась в Руси" (Нестор: Русские летописи на древлеславенском языке / Сличенные, переведенные и объясненные А.-Л.Шлёцером. СПб., 1809. Ч. 1. С. 16-17). Преподобный Нил Сорский (ум. 1508) - постриженник Кириллова Белозерского Успенского монастыря, несколько лет подвизался на Афоне, по возвращении основал недалеко от Кириллова монастыря Нила Сорского Сретенскую пустынь (скит), положив начало скитскому пустынножительству на Руси. Его аскетические творения, широко распространенные в списках, в 1849 г. были изданы Козельской Введенской Оптиной пустынью Калужской губернии. См. об этом: Наст. изд. С. 308. В "Повести временных лет" говорится, что после своего Крещения равноап. вел. кн. Владимир, "боясь греха", перестал наказывать "разбойников". Введя смертную казнь по совету греч. епископов, он вскоре заменил ее - по обычаю - штрафом. Статья "О древней русской истории (письмо к МЛ. Погодину)" (Москвитянин. 1845. №3, отд. "Науки". С. 11-46) написана П.В.Киреевским в ответ на сочинение М.П.Погодина "Параллель русской истории с историей западных европейских государств, относительно начала" (Москвитянин. 1845. №1, отд. "Науки". С. 1-18). Киреевский соглашается с Погодиным во мнении, что в основе европейской государственности лежит завоевание одних народов другими, но полемизирует в том, что касается последствий призвания варягов на Русь. Основу славян, общественного устройства П.В.Киреевский видит в родовом строе, а на его существование варяжские князья не оказали-де никакого влияния. Анализируя летописные источники, П.В.Киреевский, с которым, безусловно, был согласен его брат писал о значении слова мир: "Описывая племена, жившие в южной половине России, Нестор говорит: "И живяху в мире: поляне, и деревляне, и северяне, и радимичи, и вятичи, и хорваты, и дулебы, а угличи и тиверцы седяху по Бугу и по Днестру, оли и до моря". Здесь замечательно слово мир; оно, как известно, до сих пор на языке нашем выражает и согласие, и совокупность, и вселенную, также греческим словом космос называется вместе и совокупность всех вещей, т. | ||
|