Библиотека >> Человек и его видимый и невидимый состав.
Скачать 21.27 Кбайт Человек и его видимый и невидимый состав.
Активный процесс мысли, очищенный от
дурных страстей и направленный на благородные цели, заставляет в буквальном
смысле расти наше ментальное тело. У высокоразвитого человека оно представляет
собой прекрасное зрелище быстро пульсирующих нежных и ярких световых
оттенков.
По мере освобождения своего от страстного начала, ментальный проводник становится господином над смертной природой человека, его истинным руководителем и органом его свободной воли. Ради этого разум должен подчинить себе страсти, которые держат волю человека в плену, ибо пока не будет побеждено астральное начало, желание будет господином над волей человека. Эта идея существовала всегда, во все времена и у всех народов; отсюда все мифы о борьбе с драконом, который всегда служил символом низшей природы человека. Из сказанного становится понятным, почему древняя мудрость придает такое великое значение воспитанию ума. "Человек делается тем, о чем он думает", - говорится в Упанишадах. Мы на Западе придаем значение нашим поступкам, но мало обращаем внимания на то, что мы думаем. А между тем способ нашего мышления - важнейший двигатель нашего внутреннего развития. Ясное, последовательное мышление, проникнутое бескорыстием и внутренней правдой, очищает наш ум от низшего, страстного, начала и ведет нас к соединению с источником нашего сознания, с нашим высшим Я. Кроме того, очищая и развивая наш ум, мы делаем его проводником доброй силы для окружающих, потому что ничто не передается так легко другим, как наши мысли; вся среда, окружающая нас, наполнена магнетическими токами мыслеобразов; если ум работает вяло и неопределенно, в него легко входят всякого рода чужие мысли; если же вибрации ума энергичны, определенны и благородны по своему характеру, они будут притягивать только себе подобные мысли и отталкивать злые и нежелательные. Мало того, от содержания нашего ума, от силы и богатства нашего сознания, от качества нашего ментального тела зависит весь характер нашей посмертной эволюции в промежутке между двумя воплощениями в том высшем мире, который на Западе называется Небом, а на Востоке - девачаном. Все личное, корыстное, страстное уничтожается - как мы видели - вместе с личностью; сохраняется лишь содержание нашего сверхличного сознания, все, что мы без отношения к своему себялюбию продумали, поняли и восприняли, весь духовный опыт нашей земной жизни собирается в нашем ментальном теле, и наша небесная жизнь после перехода из чистилища проходит в том, что весь этот принесенный материал, весь наш жизненный опыт перерабатывается в душевные силы, качества и дарования, в свойства нашей бессмертной индивидуальности. Когда это претворение совершилось и весь результат пережитой жизни проник в бессмертную душу, передался Мыслителю <<*6>>, тогда и ментальное тело, в свою очередь, разрушается и человек сбрасывает свою четвертую, и последнюю, оболочку. Все наше будущее зависит от того, какою качества был материал, принесенный нами из земной жизни, и то, что мы смутно представляем себе как небесное блаженство, зависит единственно от того, какие мысли и какие чувства и стремления наполняли душу человека во время земной жизни. Если они были хороши - блаженство его небесного пребывания будет велико и продолжительно, если ничтожны и нечисты - он не будет испытывать блаженства, потому что высокие вибрации духовного мира не найдут ответа в его душе.
ВЫСШЕЕ НАЧАЛО ЧЕЛОВЕКА Бессмертная душа Бессмертная душа человека, или Триада, которой в теософической литературе дается индусское название Atma-Buddhi-Manas, соответствует Божественной Троице, три Ипостаси которой, по развиваемой ими деятельности, можно перевести на язык человеческих понятий как Воля - Мудрость <<*7>> - Деятельность. Это начало человека имеет своим источником Божественную Жизнь, и оно-то и представляет собой истинную суть человека, его бессмертную индивидуальность, его высшее, непреходящее, Я. Наша смертная природа, состоящая из физического, астрального и ментального проводников; еще не составляет человека. Чтобы стать человеком, необходимо, чтобы эта смертная природа соединилась с бессмертным началом, с тем, что философия называет Монадой человека. С этой точки зрения все физическое бытие человека можно рассматривать сперва как подготовление к этому слиянию <<*8>>, а затем как постепенное развитие, утончение и совершенствование проводников для выражения, во времени и пространстве, божественной природы человека, для проявления бессмертной самосознающей индивидуальности. Происходит это медленным процессом перенесения всего опыта, сознания, чувствования и воли человека из низшей его природы в высшую. Два высших аспекта человеческой Триады: Atma - Buddhi трудно передать словами. Atma можно обозначить как Дух, Buddhi - как духовную душу, способную вступать в единение со всем сущим и испытывать при этом совершенное блаженство, а Manas - как человеческую душу, вмещающую в себя чистый разум без примеси страстного начала и результаты всех опытов на протяжении всей эволюции человека. | ||
|