Библиотека >> Работы по психиатрии. Психогенез умственных расстройств

Скачать 224.17 Кбайт
Работы по психиатрии. Психогенез умственных расстройств


Из этих наблюдений можно заключить, что рассудок сохраняется, но оттеснен болезненными идеями, заполнившими ум больного.
Но что же заставляет психику столь мучительно трудиться над разрешением болезненных, бессмысленных идей? Новейшая теория до известной степени разрешает этот трудный вопрос, и в настоящее время мы положительно можем утверждать, что патологические представления потому так исключительно господствуют над психикой больного, что они порождены самыми важными вопросами, занимавшими его в нормальном состоянии, другими словами, что самые главные интересы психики в прежнем ее нормальном состоянии превращены в непонятную путаницу различных симптомов.
Примером может служить пациентка, уже 20 лет находящаяся в нашей больнице. Она издавна была загадкой для врачей, ибо бред ее бессмыслицей своей превосходил самую смелую фантазию.
Больная — портниха, родилась в 1845 году. Сестра ее рано сбилась с дороги и кончила проституцией. Сама пациентка вела жизнь вполне порядочную, одинокую и усердно работала. Она заболела в 1883 году, 38-ми лет, т. е. на пороге того возраста, когда рушатся многие иллюзии и мечты. Быстро развились бредовые идеи и галлюцинации, вскоре ставшие столь бессмысленными, что никто более не мог понимать ее жалоб и желаний. В 1887 году она поступила в нашу лечебницу. С 1888 г. разговоры ее, там, где дело касалось ее бредовых идей, стали совершенно непонятными. Например, она рассказывала следующие чудовищные фантазии: «Ночью вырывается ей спинной мозг; боли в спине производятся средствами, проникающими сквозь стены и обложенными магнетизмом». «Монополия устанавливает те страдания, которые находятся не в теле и не летают в воздухе». «Вдыханиями химии производятся вытяжки (экстракты) и удушением истребляются легионы».
В 1892 г. пациентка называла себя «монополией производства ассигнаций», «королевой сирот», «владелицей Бургхольцли». Говорила: «Неаполь и я, мы должны снабжать мир вермишелью».
В 1896 г. она превратилась в «Германию и Гельвецию из исключительно сладкого масла» и утверждала, что она — «Ноев ковчег», «спасательная лодка» и «почтение».
С тех пор болезненный бред ее еще усилился; последняя фантазия заключается в том, что она «лилово-новокрасное чудо моря, а также и голубое».
Эти примеры показывают, до какой степени могут дойти подобные патологические представления. Пациентка эта годами считалась классическим примером бессмысленных бредовых идей, порождаемых ранним слабоумием. Благодаря ей жуткая сила безумия произвела глубокое впечатление на сотни студентов-медиков. Но и этот случай безумия был блестяще разобран современным анализом. То, что больная говорит, вовсе не есть бессмыслица; напротив, ее слова полны глубокого смысла, так что имея ключ этого бреда, можно понимать ее без особого труда.
К сожалению, время не позволяет мне описать технические приемы, благодаря которым мне удалось разгадать эту тайну. Ограничусь несколькими примерами, поясняющими странное изменение образа ее мыслей и их выражений.
Больная, например, утверждает, что она — Сократ. Результат анализа этой фантазии следующий: Сократ — величайший мудрец, величайший ученый. Его оклеветали, и он погиб в тюрьме благодаря своим клеветникам. Она же — добросовестнейшая портниха, которая «ни одной нитки никогда зря не разрезала, куска сукна на пол никогда даром не бросила». Она работает без устали, но ее напрасно обвинили, злые люди заперли ее в дом для умалишенных, где она и пробудет до своей смерти. Поэтому она — Сократ. Как видите, простая метафора, основанная на прозрачной аналогии.
Другой пример: «Я — лучшая профессура и прекраснейший художественный мир». Результат анализа: она — искуснейшая портниха; она выбирает наивыгоднейшие фасоны, те, на которые при всем их изяществе идет мало материи; она умеет положить отделку наивыгоднейшим образом; она своего рода профессор, художник по своей части. Она шьет лучшие одежды и дает им вычурное название «одежды музея улиток» (Дом «Улитки» считается очень аристократичным в Цюрихе. Он находится рядом с музеем и библиотекой, посещаемыми высшими кругами цюрихского общества). Только лица, посещающие дом «Улитки» и музей, являются ее заказчиками, ибо она — лучшая портниха; она шьет лишь одежду «музея улиток».
Пациентка также называет себя Марией Стюарт. Результат этого анализа схож с результатом анализа слова «Сократ» — невинные страдания и смерть героини.
«Я — Лорелея». Анализ: Старинная песня «Не знаю, что это значит» и т.д. Когда она рассказывает свою историю, никто ее не понимает; ей отвечают, что не знают, что она хочет сказать. Поэтому она — Лорелея.
«Я — Швейцария». Анализ: Швейцария — свободна. Никто не сможет отнять у Швейцарии ее свободы. Пациентка несправедливо заключена в сумасшедший дом. Она должна была бы быть свободной, как Швейцария. Поэтому она — Швейцария.
«Я — журавль». Анализ: В балладе «Ивиковы журавли» есть следующий стих: «Кто свободен от вины и ошибок, сохранит детски-чистую душу».

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120