Библиотека >> Чума

Скачать 203.01 Кбайт
Чума

В небе теперь беспрерывно распускались многоцветные фонтаны фейерверка, и появление каждого встречал раскатистый, крепнувший раз от раза крик, долетавший сюда на террасу, и тут-то доктор Риэ решил написать эту историю, которая оканчивается здесь, написать для того, чтобы не уподобиться молчальникам, свидетельствовать в пользу зачумленных, чтобы хоть память оставить о несправедливости и насилии, совершенных над ними, да просто для того, чтобы сказать о том, чему учит тебя година бедствий: есть больше оснований восхищаться людьми, чем презирать их.

Но вместе с тем он понимал, что эта хроника не может стать историей окончательной победы. А может она быть лишь свидетельством того, что следовало совершить и что, без сомнения, обязаны совершать все люди вопреки страху с его не знающим устали оружием, вопреки их личным терзаниям, обязаны совершать все люди, которые за невозможностью стать святыми и отказываясь принять бедствие пытаются быть целителями.

И в самом деле, вслушиваясь в радостные клики, идущие из центра города, Риэ вспомнил, что любая радость находится под угрозой. Ибо он знал то, чего не ведала эта ликующая толпа и о чем можно прочесть в книжках, — что микроб чумы никогда не умирает, никогда не исчезает, что он может десятилетиями спать где-нибудь в завитушках мебели или в стопке белья, что он терпеливо ждет своего часа в спальне, в подвале, в чемодане, в носовых платках и в бумагах и что, возможно, придет на горе и в поучение людям такой день, когда чума пробудит крыс и пошлет их околевать на улицы счастливого города.



Компьютерный набор — Олег Аристов

Дата последней редакции — 14.03.1999




КОММЕНТАРИИ



Первые наброски сюжета “Чумы” и выход законченной книги в свет разделяют почти десять лет: отдельные персонажи, которых мы обнаруживаем в повести, появляются в записных книжках Камю еще в 1938 г. Несомненно, одним из событий, самым непосредственным образом определившим ход работы над книгой, стала война: чуть ли не буквальные отсылки рассеяны по всей книге, да и сам Камю, настаивая на множестве возможных прочтений повести, выделял одно: “Очевидно, что “Чума” повествует о борьбе европейского сопротивления против нацизма: врага, который в книге прямо не назван, узнали по всей Европе” (“Письмо Ролану Барту о “Чуме”).

Фабула, некоторые элементы которой встречаются нам в сборнике новелл “Лето” (эссе “Минотавр, или Остановка в Оране”) и “Калигуле” (акт IV, сц. IX), по мере работы над книгой быстро обогащается вариантами и деталями; множество бытовых деталей были подмечены Камю во время его пребывания в самом Оране, алжирском городе на побережье Средиземного моря, — в частности, образ старика, приманивавшего кошек и плевавшего им затем на головы. Камю так и описывал свою работу над книгой: “это заранее разработанный план, который изменяют, с одной стороны, обстоятельства и с другой — сама работа по его осуществлению”.

Вариант заголовка появляется в 1941 г.: “Чума или приключение (роман)”, помечает Камю в записных книжках; тогда же он приступает и к изучению специализированной литературы по теме. В следующем году Камю значительно увеличивает количество четко обрисованных персонажей (так, например, появляются Коттар и старик астматик) и размышляет о возможной форме будущего произведения: он обращается к романной классике, от Мелвилла и Бальзака до Стендаля и Флобера.

Первые наброски цельной рукописи значительным образом отличаются от окончательного варианта; так, например, изменен порядок глав и отдельных описаний, отсутствуют персонажи Рамбера и Грана.







--------------------------------------------------------------------------------

[*] Жизнеописание (лат.)

[†] Больница Сент-Джеймс (англ.).

[‡] Разрешение церковной цензуры (лат.)



--------------------------------------------------------------------------------

[1] Если позволительно изобразить... — Отрывок из книги Даниеля Дефо (ок. 1660 — 1731) “Дневник чумного года” (1722) (или предисловие к третьему тому “Робинзона”: “Серьезные размышления о жизни и удивительных приключениях Робинзона Крузо”).

[2] Бернар Риэ. — Здесь мы видим повторение имени, а также многих черт характера доктора Бернара из “Счастливой смерти”.

[3] Сен-Жюст, Луи-Антуан (1767 — 1794) — французский государственный деятель, член Комитета общественного спасения конвента (1793 — 1795); отличался крайней жесткостью убеждений, получил прозвище “Архангел террора”.

[4] ...по утверждению Прокопия... — Прокопий Кесарийский (ок.500 — ок.562) — византийский писатель-историк; речь о константинопольской чуме 565 г. идет во втором томе его “Войны против персов”.

[5] Кантон (Гуаньчжоу) — город и порт Юж. Китая. Детали, касающиеся кантонской чумы 1871 г., могли быть позаимствованы Камю из книги Ашиля Адриена Пруста (1834 — 1903) “Защита Европы от чумы” (1897).

[6] ...зачумленные... Афины. — Эпидемия чумы в Афинах в 429 г.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100