Библиотека >> Деконструкция (Differаnсе)
Скачать 126.16 Кбайт Деконструкция (Differаnсе)
С философской позиции это представление находит свое обоснование в механизме соотношения мысли и мира, языка и значения, который принят в традиции логоцентризма/фонологизма. Значение живет (или оживает) в слове, в процессе речевого общения, когда значение может не только возникать, но и уточняться и конкретизироваться; в письме же значение остается мертвой буквой, умирает и может быть оживлено лишь при чтении (хотя это оживление будет, по сути, реанимацией трупа, воскрешением тела значения, а не его подлинной жизнью). Это представление особенно хорошо просматривается на примере концепции Соссюра, где язык предстает как артикулированное единство звука и смысла в рамках phone. Относительно этого единства письменность всегда будет ¦знаком¦, произвольным, внешним дублером фонетического означателя. Соссюр называет письменность одеждой языка, одеждой, которая может оказаться карнавальным костюмом слова31, искажающим его сущность и реальное содержание. Анализируя эти положения Соссюра, Деррида напрягает их смысл до крайнего предела, когда говорит о письменности, как ¦жестокости забвения¦, проистекающей из исхода Логоса из самого себя. ¦Без письменности Логос остается в себе, сам с собой. Письменность есть симуляция исходного, первоначального, имплицитного присутствия смысла, его принадлежности, явленности душе посредством Логоса¦32. Резюмируя подход Соссюра к понятию письменности, Деррида приходит к выводам о том, что: 1) письмо систематически деградирует в лингвистике Соссюра; 2) стратегия Соссюра постоянно сталкивается с противоречиями; 3) если следовать этим противоречиям, их разрешением может стать конституирование за пределами (точнее, с превышением пределов) лингвистики грамматологии как 48 науки о письменности или текстуальности как таковой = задача, попытка решения которой была предпринята в ¦Грамматологии¦. -------------------------------------------------------------------------------- примечания 1 Derrida J. L'ecriture et la difference. Paris: Editions du Seuil, 1967. 2 Norris, С. Deconstruction. Theory and practice. London and New York: Methuen, 1982, p. 58. 3 Culler J. On Deconstruction: Theory and Criticism after Structuralism. Ithaca: Cornell University press, 1985, p. 22. 4 Derrida J. ¦Force et signification¦. Dans: L'ecriture et la difference. ¦Genese et structure¦ et la phenomenologie. Dans: L'ecriture et la difference. ¦Signature, Evenement, Contexte¦. Dans: Marges de la philosophic; Positions; De la grammatologie. 5 Derrida J. ¦Force et signification¦, p. 9. 6 Ibid. 7 Ibid. 8 Ibid. p.13. 9 Ibid. 10 Ibid., p.44. 11 Saussure F. de. Cows de linguistique generale. Paris, 1931, p. 99. 12 Derrida J. De la grammatologie, p.34 13 Culler J. On Deconstruction, p. 85. 14 Merleau-Ponty M. Signes. Evanston, 1964, p.48. 15 Barthes R. Essais critiques. Paris, 1964, p. 216. 16 Derrida J. ¦'Genese et structure' et la phenomenologie¦, p.240. 17 Ibid., p. 250. 18 Derrida J. ¦Force et signification¦, p.45. 19 Derrida J. ¦Genese et structure¦ et la phenomenologie. p.250. 49 20 Derrida J. ¦Force et signification¦, p. 12. 21 Ibid, p. 13. 22 Ibid. 23 Ibid., p. 44. 24 Ibid. 25 Ibid. 26 Ibid:, p. 45. 27 Ibid. 28 Ibid., p.44. 29 Norris C. Deconstruction, p.49. 30 Saussure F. de. Cours de linguistique generale, pp.23-24. 31 Ibid., p.46 32 Derrida J. De la grammatologie, p.55. 50 -------------------------------------------------------------------------------- СИЛА И ОЗНАЧЕНИЕ (¦FORCE ET SIGNIFICATION¦): ТАНЕЦ С РУЧКОЙ В РУКЕ Философское творчество Деррида славится многими особенностями, среди которых одной из самых известных считается его способность сближать различные философские концепции, ставить рядом разных, порой диаметрально противоположных мыслителей, вовлекать их в диалог и в дискуссии. Однако даже на этом фоне может показаться довольно неожиданным финал ¦Силы и означения¦ (работы, анализировавшейся в предыдущем разделе). Этот текст, посвященный структурализму, Деррида заканчивает небольшим, в полстраницы, отступлением, в котором речь идет о философской концепции Ницше, причем без упоминания о структурализме и как будто без особой связи с предыдущим анализом. Этот фрагмент, изложенный великолепным стилем философской прозы Ницше, посвящен проблеме письменности в той интерпретации, которую Деррида усматривает у Ницше. Вся интерпретация выстроена вокруг весьма странного, как считалось до сих пор, определения письменности у Ницше = как танца с ручкой в руке1. Как будто предвидя грядущее непонимание этого толкования письменности, Ницше, по словам Деррида, ¦напрасно рекомендует танец с ручкой в руке¦2, когда пишет о том, что существует ¦танец в исполнении ног, танец с идеями, танец, в котором танцуют слова, нужно ли добавлять здесь, что существует еще один вид танца, которому следует учиться = танец с ручкой в руке, что, следовательно, необходимо учиться тому, как писать?¦3 Этот танец не похож на иные танцы уже тем, что здесь неприемлема вертикальная позиция танцующего/пишущего: ¦письменность есть прежде всего и всегда нечто такое, чему следует покоряться¦4, что пригибает пишущего к столу и бумаге. | ||
|